桜ロック (樱花摇滚)
CHERRYBLOSSOM
标签
会いたくて 恋しくて 離れて br>
好想见你 如此想念 却要面对分离 br>
あの日はもうこない br>
那一天已经不复归来 br>
等身大の自分 br>
身长相等的自己 br>
遠くの君に手を振ろう 挙げろ br>
向着远方的你挥手道别 br>
Put your hands up yeah oh br>
淡い香りが漂う季節がめぐりくる br>
飘着淡香的季节轮回而至 br>
心弾ませていた頃が今蘇るよ br>
那时动心的感受又再次复苏 br>
初めて恋をしたんだ br>
第一次的爱恋 br>
何もかも輝いていた br>
令所有的事物都散发着光芒 br>
少しの時間でさえも br>
哪怕是短暂的相聚 br>
一緒に時を刻んでいた br>
在一起的时光却如此刻骨铭心 br>
桜咲いた木の下で君の声を br>
在烂漫盛放的樱花树下 你的声音 br>
春風が邪魔して聞こえない br>
却因为春风的阻挠 而无法听清 br>
さよならじゃないと願った br>
希望那不是道别的话语 br>
会いたくて 恋しくて 離れて br>
好想见你 如此想念 却要面对分离 br>
あの日の笑顔が舞い散って br>
那一天的笑容已经飞舞消散 br>
いつまでもと誓った br>
曾经立下过永恒的誓言 br>
君はもういない br>
如今你却已经不在身边 br>
叶うなら桜が舞い降りる br>
如果可以 希望在樱花飞舞而下的 br>
来年の今も br>
明年此时 br>
肩並べ写真でも撮りたいな br>
也能与你并肩拍一张合影 br>
あの日はもうこない br>
然而那一天却再也不复归来 br>
会いたい 見えない 手のひら br>
好想见你 却难以看清 掌心之中 br>
ほら?花びら 空に光る星が br>
你瞧 那落下的花瓣 多么像在夜空闪耀的星星 br>
傷口をつつくんだ br>
再一次刺痛了我的伤口 br>
もう恋なんてしないよ br>
我已经不想要再恋爱了 br>
君に一番言いたかった br>
多么想要这样向你诉说 br>
雨が降って 二人で入った傘も br>
下雨天我们共撑一把伞 br>
待ち合わせしたあの駅も br>
还有曾经相约碰面的那个车站 br>
もう一人じゃ行きたくないよ br>
我已经不想一个人前往了 br>
「好きだった」過去形な手紙は br>
“喜欢过你” 过去式的信纸 br>
今更いらない br>
如今也已经不再需要了 br>
別れ際優しくするなら br>
比起在离别之时对我温柔 br>
側にいてほしい br>
我更希望你可以留在我身边 br>
来るはずのない場所で br>
我还在你不可能会来的地方 br>
あの日を待ってる br>
等待着那一天 br>
一人ぼっちの僕を br>
孤独一人的我 br>
思い出のあの曲を小さい声で歌う br>
轻声地唱起回忆里的那首歌 br>
もう恋なんてしないよなんて br>
我已经不想要再恋爱了 br>
ただの嘘で br>
那句话不过是我的谎言 br>
もう忘れられないなんて br>
已经再也不可能忘记了 br>
ただの冗談で br>
那句话也不过是我的玩笑 br>
忘れたくなくて br>
虽然不想要忘记 br>
結局君に恋していたいよ br>
但结果我还是想要与你相恋 br>
会いたくて 恋しくて 離れて br>
想要见你 如此想念 却要面对分离 br>
あの日の笑顔が舞い散って br>
那一天的笑容已经飞舞消散 br>
いつまでもと誓った br>
曾经立下过永恒的誓言 br>
君はもういない br>
如今你却已经不在身边 br>
ラジオからあの曲 br>
收音机里播放的那首歌 br>
二人でいた部屋で br>
在曾与你相伴的房间里 br>
自然と涙が溢れ出る br>
泪水自然而然夺眶而出 br>
別れ際の笑顔が一番愛しく見えた br>
离别之时你的笑容是那么的令人爱怜 br>
咲かせよう 桜が舞い降りて br>
让其盛放吧 樱花飞舞而下 br>
弱い自分から抜け出せる br>
我也终于能够脱离那个软弱的自己了 br>
涙の音奏でる旋律を歌う br>
哼唱那泪之音所演奏的旋律 br>
ラジオから春の歌 br>
收音机里播放着春之歌 br>
もうそんな季節ね br>
又迎来了这样的季节呢 br>
さよならをぐっと飲み込んだ br>
我会坦然接受和你的离别 br>
思い出の1ページ br>
然而在我们回忆的那一页 br>
色鮮やかに残る br>
却留下了鲜艳浓烈的色彩 br>