标签
He drove a short distance then proceeded to stop the car br>
他开了一小段路 然后一个急刹车 br>
He said This is all I can take you br>
他说,我能为你做的只有这些 br>
So I got off the car and right away a girl hopped in br>
于是我下了车 然后一个女孩冲进车里 br>
And they drove very far br>
他们扬长而去 br>
Nearly broke my heart yes it did br>
这真是伤透了我的心 br>
Nearly broke my heart br>
伤透了我的心 br>
So I suppose it doesn't matter what we say anyway br>
我知道我们再说什么也没有用 br>
And even if we did even if we did br>
即使我们曾经爱过 br>
Love in that way br>
这样的爱情 br>
Nothing will be changed br>
什么也改变不了 br>
I sat on the dirt road and watched it split in two br>
我坐在肮脏的马路上,看它分裂成两块 br>
The shop clerk he told me roads never meet again br>
路边的店员告诉我,两条路永远不会交汇 br>
So I kicked a few stones and watched them roll br>
于是我踢开脚边的石子,看他们滚向两边 br>
'Should I hitch a ride ' I asked aloud to myself br>
我要不要搭车离开?我大声问自己 br>
I fear waiting here by myself I fear going nowhere br>
我害怕独自等待,我害怕无路可走 br>
So I suppose it doesn't matter what we say anyway br>
我知道我们再说什么也没有用 br>
And even if we did even if we did br>
即使我们曾经爱过 br>
Love in that way br>
这样的爱情 br>
Nothing will be changed br>
什么也改变不了 br>
What is this feeling br>
这是种什么样的心情 br>
I do not like it all br>
我厌恶至极 br>
But no one is here br>
但此地却没人 br>
To watch me file complaints br>
能听我倾诉 br>
So I shrugged at the wind biting and harsh br>
我只能在风中凌乱,痛苦又讽刺 br>
Well what can you do I thought very hard br>
你到底做了什么 我苦思冥想 br>
Though it wasn't a question at all br>
却也得不到答案 br>
No answer from my mouth br>
尽管这根本不值一提 br>
So I suppose it doesn't matter what we say anyway br>
我知道我们再说什么也没有用 br>
And even if we did even if we did br>
即使我们曾经爱过 br>
Love in that way br>
这样的爱情 br>
Nothing will be changed br>
它什么也改变不了 br>
So I suppose it doesn't matter what we say anyway br>
我知道我们再说什么也没有用 br>
And even if we did even if we did br>
即使我们曾经爱过 br>
Love in that way br>
这样的爱情 br>
Nothing will be changed br>
它什么也改变不了 br>