标签
一つずつ重ねていく br>
一个个地重叠着 br>
二人だけの小さな輝き br>
两人仅有的小小光辉 br>
少しずつ変わっていく br>
一点点地改变着 br>
繋いだ手の作り出す形 br>
这紧牵的手比划出的形状 br>
一つずつ重ねていく br>
一个个地重叠着 br>
二人だけの小さな輝き br>
两人仅有的小小光辉 br>
少しずつ変わっていく br>
一点点地改变着 br>
繋いだ手の作り出す形 br>
这紧牵的手比划出的形状 br>
隠してた強がりを(たった一人) br>
隐藏起来的要强(只对你一人) br>
あなただだけにバレてた br>
只在你一人面前败露了 br>
知らない私が増える(そのたびに) br>
变得更加不认识自己(每次遇见你都) br>
いつもあなたが浮かぶ br>
脑内总是浮现出你的身影 br>
胸のベル(鳴るなんて) br>
胸中的铃儿(敲响了什么的) br>
信じては(いなかった) br>
该相信吗(不会吧) br>
運命の人かなんてね br>
命中注定的人什么的呢 br>
すぐ分からない br>
马上就会变得毫无头绪 br>
変わっていくから好きなんだ br>
因为会渐渐改变的啦 喜欢也没办法啊 br>
それが永遠の合図 br>
那就是象征永远的信号 br>
きっとあの日から決まってた br>
一定是从那天开始就决定了的 br>
この瞬間 Destiny br>
这个瞬间 命运的时刻 br>
重ねた時と br>
这重叠的时刻 br>
未来は合いそう br>
和未来是相合的 br>
もうどうしてもあなたなの br>
已经 无论如何都只能是你了 br>
限りない想い br>
这没有界限的思念 br>
ベルは鳴り響く br>
随着(婚礼)铃声在回响着 br>
いつまでも br>
直到永远 br>
一つずつ重ねていく br>
一个个地重叠着 br>
二人だけの小さな輝き br>
两人仅有的小小光辉 br>
少しずつ変わっていく br>
一点点地改变着 br>
繋いだ手の作り出す形 br>
这紧牵的手比划出的形状 br>