标签
白いカーテンを透かすような br>
清晨的阳光穿透白色窗帘 br>
朝の太陽が目蓋を引っ剥がして br>
蛮横地将人眼皮掀开 br>
渇きと頭痛を癒すコーヒー br>
咖啡治愈了口渴和头疼 br>
おぉ ありがとう br>
“哦哦 谢谢 br>
ところで君はどこの誰? br>
话说你是谁来着?” br>
この怠惰が創造的であらんと願う br>
希望这份怠惰能有创意一点 br>
愛を飾る憎悪と死の予感 br>
却只预感到粉饰爱的憎恶与死亡 br>
あぁなんて恐ろしい br>
啊 多可怕啊 br>
僕らは少し不幸せなだけなのにね br>
明明我们只是有点不幸而已 br>
湯上がりの首筋から br>
洗完澡出来后 br>
香った麝香の奥に br>
从脖颈上散发出的麝香里 br>
少し覚えのある匂いがした br>
闻到了一丝有些熟悉的香气 br>
愛をもっとくれないか br>
可以给我更多的爱吗 br>
苦くても構わないよ br>
即使滋味苦涩也没关系 br>
ささくれだった心には br>
在起了毛刺的心里 br>
甘ったるい一匙のシナモンを br>
加入一勺甜腻的肉桂 br>
逃してしまった幸福を br>
不小心放跑了的幸福 br>
他の誰と取り戻せばいいの? br>
该向谁讨回来才好呢? br>
あの人の好きなお茶の匂いの br>
又回想起那个人喜欢的茶香 br>
鼻につく甘さをまだ思い出せる br>
在鼻尖萦绕的甜蜜 br>
君の髪も声も肌も仕草も全て br>
你的头发 声音 皮肤 动作全部 br>
見たこともないほど素敵だよ br>
都美得超乎我所见过的一切 br>
あぁなんていじらしい br>
啊 多么惹人怜爱 br>
僕らそれでも幸せとは遠いね br>
然而即便如此 我们与幸福依旧相距甚远 br>
愛をもっとくれないか br>
可以给我更多的爱吗 br>
苦くても構わないよ br>
即使滋味苦涩也没关系 br>
ささくれだった心には br>
在起了毛刺的心里 br>
甘ったるい一匙のシナモンを br>
加入一勺甜腻的肉桂 br>
目を瞑っても 耳を塞いでも br>
即使闭上双眼 捂住耳朵 br>
鼻腔をくすぐるせいで br>
鼻腔仍能嗅到香味 br>
忘れてしまうことも叶わないんだ br>
所以无论如何也无法遗忘 br>
愛をもっとくれないか br>
可以给我更多的爱吗 br>
苦くても構わないよ br>
即使滋味苦涩也没关系 br>
あの人と同じように br>
我只希望你可以 br>
甘ったるく微笑んでほしいだけ br>
对我露出面对那人时同样甜蜜的微笑 br>
僕はずっと嫌いだった br>
我一直都不喜欢 br>
遠い国の匂いがした br>
你身上遥远国度的气息 br>
心がぎゅっと懐かしくて br>
心中猛然升起一股眷恋 br>
その首をもう一度嗅いでしまう br>
再次轻嗅你的脖颈 br>