标签
目を輝かせて 楽しいことを見つけられてる? br>
双瞳散发光辉 这样就能寻找到所喜欢的事情吗? br>
探し続けることが大切よ ねぇ br>
继续寻找也是无比重要啊 br>
叶わないままで 消えそうな願いごとあったでしょう br>
未曾实现 就已快要忘却的梦想 想必皆有吧 br>
涙は次の夢を連れてくるから br>
只因泪水会为我们带来新的梦想 br>
胸に残る熱を 抱きしめてあげてね br>
请紧紧拥抱着胸膛间残留的余温 br>
どんな悩みさえ 遠ざかる朝はくる br>
无论怎样的烦恼 都会于某日清晨散去 br>
Cry in the night cry in the night br>
Cry in the night cry in the night br>
たとえ深い闇にいても br>
即便身处无尽深渊 br>
暗いんじゃない 怖いんじゃない br>
也并不幽暗 并不恐怖 br>
ヒカリを知るためのチャンスだよ br>
因这是知晓光芒的契机啊 br>
「つまらない」なんて 指先スクロールしてる間に br>
口中说着「真是无聊」 机会从手中滑落之时 br>
幸せ また一つ見逃すよ br>
只会再次错过幸福 br>
悔しくなって 怒りもがいたり br>
内心充斥着悔恨与愤怒 br>
虚しく嘆いても br>
在为此空虚而叹气之时 br>
「こんなもんじゃない」って さぁ、叫んじゃえ! br>
「我可不止如此」请呐喊出这段话语吧! br>
見上げた この宇宙だって あなたのものよ br>
就连抬头所仰望的这片天空 也是属于你的 br>
Startline startline br>
Startline startline br>
いつだってその足元だよ br>
无论何时都在脚边啊 br>
上じゃない 他所じゃない br>
并非上空 也并非其他地方 br>
前へ!あの夢も追い越して br>
向前!将那梦想也超越吧 br>
不時着の惑星にも 地球外の夜明けにも br>
就连紧急降落的星球 也存在着地球之外的黎明 br>
誇れるものひとつ持って 旅を続けよう br>
所以带着值得骄傲之物 继续这趟旅途吧 br>
Soundtrack soundtrack br>
Soundtrack soundtrack br>
飽きるほど 奏でるのオーケストラ br>
即便已然厌烦 管弦乐团仍在演奏 br>
いつでも いくつでも br>
无论何时 无论何数 br>
やってやれ! 私の愛しい人 br>
也请加油吧!我所爱的人啊 br>
GOOD LUCK GOOD LUCK br>
GOOD LUCK GOOD LUCK br>
さぁ、行こう 未来(NEW ME)に会いに行こう br>
好了 继续前行 直到未来与NEW ME再相见 br>