Good Job
One Voice Children\'s Choir
标签
You’re the engine that makes all things go br>
你们是驱动一切的引擎 br>
And you’re always in disguise, my hero br>
但你们却总将锋芒掩藏 我的英雄 br>
I see your light in the dark br>
我看见你们在黑暗中散发着光 br>
Smile in my face when we all know it’s hard br>
哪怕在艰难时刻 也对我露出笑容 br>
There’s no way to ever pay you back br>
我无以为报 br>
Bless your heart, know I love you for that br>
只能保佑你们的心 我爱你们 br>
Honest and selfless br>
因为你们的坦诚和无私 br>
I don’t know if this helps it but br>
我不知道这么说有没有帮助 br>
Good Job br>
干得漂亮 br>
You’re doing a good job good job br>
你们干得漂亮 br>
You’re doing a good job br>
你们干得漂亮 br>
Don’t get too down br>
别太低落 br>
The world needs you now br>
世界现在正需要你们 br>
Know that you matter br>
你们很重要 br>
Matter matter yeah br>
非常非常重要 br>
You’re doing a good job good job br>
你们干得漂亮 br>
You’re doing a good job br>
你们干得漂亮 br>
Don’t get too down br>
别太低落 br>
The world needs you now br>
世界现在正需要你们 br>
Know that you matter br>
你们很重要 br>
Matter matter yeah br>
非常非常重要 br>
Six in the morning br>
在早晨六点 br>
And soon as you walk through that door br>
就在你们出门的那一刻 br>
Everyone needs you again br>
每个人又重新需要你们 br>
The world’s out of order br>
这世界乱了秩序 br>
It’s not as sound br>
不似你们在时 br>
When you’re not around br>
那般祥和 br>
All day on your feet br>
奔波一整天 br>
Hard to br>
很难 br>
Keep that energy br>
保持精力 br>
I know br>
我知道 br>
When it feels like the end of the road br>
那感觉就像是穷途末路 br>
You don’t let go br>
你们没有放任自流 br>
You just press forward br>
你们负重前行 br>
You’re the engine that makes all things go br>
你们是驱动一切的引擎 br>
Always in disguise, my hero br>
但你们却总将锋芒掩藏 我的英雄 br>
I see a light in the dark br>
我看见你们在黑暗中散发着光 br>
Smile in my face br>
我会露出笑容 br>
When we all know it’s hard br>
哪怕我知道这前途艰难 br>
There is no way to ever pay you back br>
我无以为报 br>
Bless your heart br>
只能保佑你的心 br>
Know I love you for that br>
知道只能保佑你的心 br>
Honest and selfless br>
因为你们的坦诚和无私 br>
I don’t know if this helps it but br>
我不知道这么说有没有帮助 br>
Good Job br>
干得漂亮 br>
You’re doing a good job good job br>
你们干得漂亮 br>
You’re doing a good job br>
你们干得漂亮 br>
Don’t get too down br>
别太低落 br>
The world needs you now br>
世界现在正需要你们 br>
Know that you matter br>
你们很重要 br>
Matter matter yeah br>
非常非常重要 br>
Good Job br>
干得漂亮 br>
You’re doing a good job good job br>
你们干得漂亮 br>
You’re doing a good job br>
你们干得漂亮 br>
Don’t get too down br>
别太低落 br>
The world needs you now br>
世界现在正需要你们 br>
Know that you matter br>
你们很重要 br>
Matter matter yeah br>
非常非常重要 br>
The Mothers br>
母亲们 br>
The Fathers br>
父亲们 br>
The Teachers that reach us br>
教诲我们的老师们 br>
Strangers to friends br>
从陌生人到朋友 br>
That show up in the end br>
最终 br>
From the bottom to the top br>
留在我们身边的 br>
The listeners that hear us br>
我们的聆听者 br>
This is for you br>
这首歌为你们歌唱 br>
You make me fearless br>
你们让我无所畏惧 br>
You’re doing a good job good job br>
你们干得漂亮 br>
You’re doing a good job br>
你们干得漂亮 br>
Don’t get too down br>
别太低落 br>
The world needs you now br>
世界现在正需要你们 br>
Know that you matter br>
你们很重要 br>
Matter matter yeah br>
非常非常重要 br>