to be alive
Daisy the Great
标签
There's a quiet at night br>
更阑人静 br>
And it's messin' with time br>
对时间的感知开始变得模糊 br>
'Til I'm something else br>
思绪万千之际 br>
And I'm watchin' the sky br>
只是抬头望着天空 br>
So constant and wise br>
天是那样辽阔 亘古不变笼罩大地 br>
Oh, I hold myself br>
我这样感知到自我的存在 br>
I wanna stay up late, I'm young again br>
想静静度过夜晚 回到过去 br>
I'm gonna keep the light on br>
用一盏小小的明灯点亮安谧的夜 br>
I'm gonna lose my mind br>
但感到一切昏乱而那样荒谬 br>
Talk to my old imaginary friend br>
和旧时想象中的朋友谈论着 br>
'Bout what it's like to be alive br>
关于人到底要怎样的活着 br>
There are thoughts in our heads br>
思绪如潮 br>
Lying with us in bed br>
但却只是躺在床上 br>
And we wonder why br>
好奇着 br>
We see stars when they're gone br>
为什么星辰黯淡后人们才看见它们的光亮 br>
Or we lose what we love br>
就像我们只有失去所爱才懂得珍惜 br>
Hold on br>
满目山河空念远 br>
Oh, we try br>
不如怜取眼前人 br>
I wanna stay up late, I'm young again br>
想静静度过夜晚 回到过去 br>
I'm gonna keep the light on br>
用一盏小小的明灯点亮安谧的夜 br>
I'm gonna lose my mind br>
但感到一切昏乱而那样荒谬 br>
Talk to my old imaginary friend br>
和旧时想象中的朋友谈论着 br>
'Bout what it's like to be alive br>
关于人到底要怎样的活着 br>
And my room is a rocket br>
我感到房间开始快速上升着 br>
(I am floating) br>
Falling to Mars br>
就这样 仿佛到了火星 br>
(In a cup of) br>
My hands in my pockets br>
把手揣进口袋 br>
(Water by my bed) br>
Are spillin' the stars br>
口袋里的星星简直多的溢出来 br>
My walls fall away br>
墙面开始坍塌 br>
(I am under-) br>
And turn into red br>
一切开始燃烧 br>
(-neath the covers) br>
Flying in my head br>
这一切的一切不过是我的天马行空罢了 br>
I wanna stay up late, I'm young again br>
想静静度过夜晚 回到过去 br>
I'm gonna keep the light on br>
用一盏小小的明灯点亮安谧的夜 br>
I'm gonna lose my mind br>
但却感到昏乱 br>
Talk to my old imaginary friend br>
我和旧时想象中的好友谈话 br>
'Bout what it's like to be alive br>
关于人应该怎样活着 br>