标签
少しでもあなたに伝えたくて br>
即使只有一点点 也想传达给你 br>
言葉を覚えたんだ br>
把话语牢记在心 br>
喜んでくれるのかな そうだと嬉しいな br>
听到后你会开心吗 如果是的话真高兴啊 br>
遠くからあなたに出会うため br>
从遥远的地方为了和你相遇 br>
生まれてきたんだぜ br>
才出生于此的啊 br>
道草もせず 一本の道を踏みしめて br>
毫不耽搁 踏着这个方向的路 br>
怖がらないで 僕と歌って br>
不要害怕 和我一同歌唱 br>
そのまま超えて 海の向こうへ br>
就这样穿越过去 朝着海洋的方向 br>
おかしな声で 愛と歌って br>
用古怪的声音 和爱一同歌唱 br>
心は晴れやか br>
心情舒畅无比 br>
さあ出かけよう 砂漠を抜けて br>
来 到外面去吧 穿过沙漠 br>
悲しいこともあるだろうけど br>
尽管也会有悲伤的事情 br>
虹の根元を探しにいこう br>
去寻找彩虹的根吧 br>
あなたと迎えたい明日のために br>
为了和你一起迎接明天 br>
涙を隠しては br>
把眼泪隐藏起来 br>
燃えるようなあの夕陽を待っていた br>
等待那仿佛会燃烧起来的夕阳 br>
言葉が出ないんだ br>
无法诉诸话语 br>
今日の日はさようならと あの鳥を見送った br>
和今天的太阳说再见 目送那只鸟儿飞走了 br>
いつまでも絶えることなく br>
无论到什么时候都不会消失 br>
友達でいよう br>
一直当朋友吧 br>
信じ合う喜びから もう一度始めよう br>
从互相信任的喜悦开始 再一次启程吧 br>
泥だらけの ありのままじゃ br>
因为明白满身泥泞的自己 br>
生きられないと 知っていたから br>
实际上是活不下去的 br>
だから歌うよ 愛と歌うよ br>
所以才要歌唱啊 和爱一同高歌 br>
あなたと一緒がいい br>
和你在一起就好了 br>
人を疑えない馬鹿じゃない br>
我也并非无防人之心的笨蛋 br>
信じられる心があるだけ br>
只是拥有一颗能够相信的心 br>
あなたのとなりで眠りたい br>
想在你身边睡觉 br>
また目覚めた朝に あなたと同じ br>
希望能和你再次在醒来的早上 br>
夢を見てますように br>
共享同一个梦境 br>
今あなたと出会えて ああほんとによかったな br>
如今能和你相遇 啊啊真的是太好了啊 br>
胸に残る一番星 寂しいのに眩しいのに br>
在心中残留的第一颗星星 明明是这样寂寞却也这样炫目 br>
あなたと出会えて ああほんとによかったな br>
如今能和你相遇 啊啊真的是太好了啊 br>
胸に残る一番星 寂しいのに眩しいのに br>
在心中残留的第一颗星星 明明是这样寂寞却也这样炫目 br>
さあ出かけよう 砂漠を抜けて br>
来 到外面去吧 穿过沙漠 br>
悲しいこともあるだろうけど br>
尽管也会有悲伤的事情 br>
虹の根元を探しにいこう br>
去寻找彩虹的根吧 br>
人を疑えない馬鹿じゃない br>
我也并非无防人之心的笨蛋 br>
信じられる心があるだけ br>
只是拥有一颗能够相信的心 br>
あなたのとなりで眠りたい br>
想在你身边睡觉 br>
また目覚めた朝に あなたと同じ br>
希望能和你再次在醒来的早上 br>
夢を見てますように br>
共享同一个梦境 br>