标签
Once told my mama I'd be a star br>
曾向妈妈立下壮志 我会成为明星 br>
She used to say I can save as her Mars br>
她也说过 我能做她的专属火星 br>
A cosmo's basin has been a backyard br>
宇宙的低洼已成我后院 br>
I made a promise I'll make it far br>
曾发誓 我会有所成就 br>
Gonna move out, check the map, make my route br>
我要搬出去 看看地图 确定路线 br>
Leave too fast, never slow down br>
离家速度太快 永不停歇 br>
Make new friends, I'll be doing well br>
结交朋友 我会过得很好 br>
How's the wife and the kids are doing as well br>
我的爱人与孩子也如此 br>
Little late now, but I miss the bell br>
如今为时晚矣 但我惦念那钟声 br>
Long way to go, now stick it out br>
任重而道远 此刻请坚持到底 br>
Now stick it out br>
此刻请坚持到底 br>
Yeah br>
Thank you for the memories br>
感谢你为我留存的回忆 br>
No, I'll never forget br>
我将永远镌刻于心 br>
Na na na na br>
And thank you for teaching me br>
感谢你教我怎么做人 br>
How to be a man(Yeah, yeah) br>
如何顶天立地 br>
'Cause days gonna know how I made this far br>
因为年岁深知 我这一路走来的艰辛 br>
Shooting blanks while I'm aiming at stars on the boulevard br>
在林荫大道上 分毫不差地朝着星辰大海进发 br>
But that's just who we are br>
但我们本质如此 br>
Yeah that's just who we are br>
这即是我们的本心 br>
Lately I'ma going to change br>
最近我要改头换面 br>
Put the bottle down br>
不再酗酒丧志 br>
No more passional rage br>
不再易怒暴躁 br>
No more looking in the rear view br>
不再回首往事 br>
Ring something back br>
但回想起什么 br>
I'm gonna say yeah br>
也会欣然释怀 br>
There are three ways of clear view br>
通往那一览无余视野的道路有三条 br>
Look at bottle I see right through br>
凝视那已被我看透本质的酒瓶 br>
I've been moving around, got the music crystal br>
我一直在四处奔波 追寻音乐的本真 br>
Work in December br>
十二月奔忙不停 br>
All I want is fame, everybody screams my name br>
我只想名声大噪 让大家为之疯狂尖叫 br>
Now I ain't to straight to say to say br>
现在我不愿阐明想法 br>
No, I ain't to say br>
我不愿多谈 br>
We say no game, we say no game br>
我们呼吁禁止游戏 以免心智被扰乱 br>
What I mean is now br>
此刻 我想表达的是 br>
No, I ain't to say br>
我不愿多谈 br>
No, I ain't to say br>
我不愿多谈 br>
Yeah br>
Thank you for the memories br>
感谢你为我留存的回忆 br>
No, I'll never forget br>
我将永远镌刻于心 br>
Na na na na br>
And thank you for teaching me br>
感谢你教我怎么做人 br>
How to be a man(Yeah, yeah) br>
如何顶天立地 br>
'Cause days gonna know how I made this far br>
因为年岁深知 我这一路走来的艰辛 br>
Shooting blanks while I'm aiming at stars on the boulevard br>
在林荫大道上 分毫不差地朝着星辰大海进发 br>
But that's just who we are br>
但我们本质如此 br>
Yeah that's just who we are br>
这即是我们的本心 br>
Thank you for the memories br>
感谢你为我留存的回忆 br>
No, I'll never forget br>
我将永远镌刻于心 br>
Thank you for teaching me br>
感谢你教我怎么做人 br>
How to be a man br>
如何顶天立地 br>
'Cause days gonna know how I made this far br>
因为年岁深知 我这一路走来的艰辛 br>
Shooting blanks while I'm aiming at stars on the boulevard(Boulevard, boulevard, boulevard) br>
在林荫大道上 分毫不差地朝着星辰大海进发 br>
But that's just who we are(Who we are, who we are, who we are) br>
但我们本质如此 br>
That's just who we are br>
这即是我们的本心 br>