Colors of the Wind (End Title)
Vanessa Williams
标签
You think you own whatever land you land on br>
你觉得你拥有你所驻足的每一方土地 br>
The earth is just a dead thing you can claim br>
大地只不过是你能占有的死物 br>
But I know every rock and tree and creature br>
但我知道每块石头、每棵树、每个生物 br>
Has a life, has a spirit, has a name br>
都有生命,有灵性,有名字 br>
You think the only people who are people br>
你以为外表与思考方式与你同出一辙的 br>
Are the people who look and think like you br>
才称之为人类 br>
But if you walk the footsteps of a stranger br>
但假如你跟随陌生人的脚步 br>
You'll learn things you never knew, you never knew br>
你就会有意想不到的收获 br>
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon br>
你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎? br>
Or asked the grinning bobcat why he grinned br>
可曾询问,山猫为何咧嘴而笑? br>
Can you sing with all the voices of the mountain br>
你能否与大山的声音彼此唱和? br>
Can you paint with all the colors of the wind br>
你能否绘尽风的万种颜色? br>
Can you paint with all the colors of the wind br>
你能否绘尽风的万种颜色? br>
Come run the hidden pine trails of the forest br>
来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑 br>
Come taste the sun-sweet berries of the earth br>
来吧,尝尝自然生长的浆果甘甜滋味 br>
Come roll in all the riches all around you br>
看吧,丰腴的大自然簇拥在你周围 br>
And for once, never wonder, what they're worth br>
但这一次请不要计算它们的价值 br>
The rainstorm and the river are my brothers br>
暴雨河流是我的兄弟 br>
The heron and the otter are my friends br>
苍鹭水獭是我的朋友 br>
And we are all connected to each other br>
大千万物,皆彼此紧紧相连 br>
In a circle, in a hoop that never ends br>
造物的链条往复循环,生生不息 br>
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon br>
你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎? br>
Or let the eagle tell you where hes been br>
或者让雄鹰告诉你它到达过哪里 br>
Can you sing with all the voices of the mountain br>
你能否与大山的声音彼此唱和? br>
Can you paint with all the colors of the wind br>
你能否绘尽风的万种颜色? br>
Can you paint with all the colors of the wind br>
你能否绘尽风的万种颜色? br>
How high does the sycamore grow br>
你可知道枫树能长多高? br>
Come taste the sun-sweet berries of the earth br>
过来尝尝地球的甘霖雨露 br>
If you cut it down, then youll never know br>
如果你砍倒它,你将永远也不知道 br>
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon br>
你也将听不到野狼向着冷月哀嚎 br>
For whether we are white or copper skinned br>
无论我们的肤色是白还是黄 br>
We need to sing with all the voices of the mountain br>
我们需要用各种声音与大山歌唱 br>
Need to paint with all the colors of the wind br>
需要绘出风的万种色彩 br>
You can own the earth and still br>
你将拥有整个世界 br>
All youll own is earth until br>
当你能绘出风的万种色彩的时候 br>
You can paint with all the colors of the wind br>
你将拥有整个世界 br>