The Hardest Part
Olivia Dean
标签
Call me up to meet you, static on the phone br>
打来电话,叫我和你见一面 br>
Normally I need you, this time I don't wanna go br>
通常我会答应,但这次不同 br>
Lately I been growing into someone you don't know br>
最近我变成了一个你所不熟知的人 br>
You had the chance to love her but apparently you don't br>
你曾有机会好好爱她但很显然你没有珍惜 br>
No, you don't br>
你没有 br>
So even if I could wouldn't go back where we started br>
所以即使我改变了,我们也不能回到最初的样子 br>
I know you're still waiting, wondering where my heart is br>
我知道你仍在等待,想知道我的心在哪 br>
Pray that things won't change but the hardest part is br>
祈祷着一切都不要变,但最困难的是 br>
You're realising maybe I, maybe I ain't the same br>
你意识到也许我与从前不同了 br>
And what you're waiting for ain't there no more anyway br>
而你所等待的那个人已经不复存在了 br>
Held you up so highly, deep under your spell br>
将你高高举起,深深地迷恋着你 br>
Your opinions would define me br>
你的观点定义了我 br>
This time I made some for myself br>
现在该由我自己决定了 br>
'Cause lately I been certain, there's no further to go br>
因为最近我意识到我们没有进一步发展的必要了 br>
Yeah, you had the chance to love me, but apparently you won't br>
对,你曾经有过机会好好爱我,但显然你没那么做 br>
No, you won't br>
你没有 br>
So even if I could wouldn't go back where we started br>
所以即使我做出改变,我们也回不到从前 br>
I know you're still waiting, wondering where my heart is br>
我知道你还在等,等我重蹈覆辙 br>
Pray that things won't change but the hardest part is br>
祈祷着一切还是原样,但最困难的是, br>
You're realising maybe I, maybe I ain't the same br>
你意识到了,也许,也许我已经脱胎换骨了 br>
And what you're waiting for ain't there no more anyway br>
而你等待的那个我已经不复存在了 br>
And it's okay, I'm not gonna remember you that way br>
但没关系,我不会记住你的不好 br>
You say I'm different now like that's so strange br>
你说我变了像是这件事很奇怪一样 br>
But I was only 18 br>
但那时我才18岁 br>
You shoulda known that I was always gonna change br>
你应该明白我总归是要成长的 br>
Even if I could wouldn't go back where we started br>
即使我做出改变,也不可能回到从前 br>
I know you're still waiting, wondering where my heart is br>
我知道你还在等,等着我回心转意 br>
Pray that things won't change but the hardest part is br>
祈祷着一切都不会变,但最难的是 br>
You're realising maybe I, maybe I ain't the same br>
你意识到或许,或许我已经不是从前的我了 br>
Ain't there no more, I ain't there no more br>
往事已过 br>
Ain't there no more, I ain't there no more br>
此情可待成追忆 br>
Ain't there no more br>
只是当时已惘然 br>
But the hardest part is br>
最让你难以接受的是 br>
You're realising maybe I, maybe I ain't the same br>
你意识到我变了 br>
And what you're waiting for ain't there no more anyway br>
你所等待的那个我已不复存在 br>