A Un Passo Dalla Luna
Rocco Hunt
标签
Ana Mena br>
(Ana Mena) br>
Poeta urbano br>
(Poeta Urbano) br>
Guardo il cielo e proprio li una stella cade br>
我仰望天空,正好有一颗流星滑落 br>
Tu che balli appena uscita da un locale br>
你刚离开俱乐部,便开始忘情跳舞 br>
Dopo un pò la timidezza ti scompare br>
过了一会儿,你已羞涩渐褪 br>
E ci troviamo a riva a sole a fianco al mare br>
而我们留在海边,只你共我 br>
Fai finta che, sia un passo dalla luna br>
假装你离月球仅有一步之遥 br>
E fidati se ti dico, sei bella da paura br>
相信我,若我说:"你美若天仙" br>
Facciamo finta che, l'estate è solo nostra br>
让我们假装这个盛夏唯你我所属 br>
Anche il mare ci guarda, sembra lo faccia apposta br>
甚至连大海也似乎有意看好我们 br>
Quando penso a te io sorrido br>
当我想起你,我会不由地微笑 br>
E dopo non m'importa di niente br>
然后我会放空一切,傲睨自若 br>
Se il vestito mi scende tu ti perdi completamente br>
如果衣服脱落,你会完全迷失 br>
Ora, sorridi ancora br>
现在,再次微笑吧 br>
Che anche se è tardi br>
如果天色已晚 br>
Torni da me br>
你可以在我家过夜 br>
Ti aspetto da una vita intera, intera oh oh br>
我已穷极一生,只为得你欢心 br>
Che bella questa sera, stasera oh oh br>
今宵良夜,细语佳人 br>
Sento br>
我觉得 br>
Che ormai sei rimasta qui dentro br>
此刻你依然停留在我身边 br>
Non è più questione di tempo br>
时间已无关紧要 br>
Se no vorrei alzarmi dal letto br>
如果我不愿起身 br>
Tu resta ti porto un cornetto br>
你留下来,我为你献上羊角包 br>
E poi carichiamo la macchina br>
然后我们收拾好行李 br>
Senza sapere dove si va br>
随心所欲地自由行驶 br>
E poi m'innamoro ma capita br>
然后,我不经意间坠入爱河 br>
Fai finta che, sia un passo dalla luna br>
假装你离月球只有一步之遥 br>
E fidati ti dico, sei bella da paura br>
相信我,如果我说,"你美若天仙" br>
Quando penso a te io sorrido br>
当我想起你,我会不由地微笑 br>
E dopo non m'importa di niente br>
然后我会放空一切,傲睨自若 br>
Se il vestito mi scende tu ti perdi completamente br>
如果衣服脱落,你会完全迷失 br>
Ora, sorridi ancora br>
现在,再次微笑吧 br>
Che anche se è tardi br>
如果天色已晚 br>
Torni da me br>
你可以在我家过夜 br>
Ti aspetto da una vita intera, intera oh oh br>
我已然穷极一生,只为得你欢心 br>
Che bella questa sera, stasera oh oh br>
今宵良夜,细语佳人 br>
Un sogno che si avvera, avvera oh oh br>
我美梦成真,如愿所得 br>
Perchè io sono pazza, pazza di te br>
因为我疯了,为你疯狂 br>
Luna piena, la tua buonanotte br>
满月,是来自你的深夜问候 br>
Ma chi se ne frega di tutta sta gente br>
但谁还会在乎这些把我们 br>
Che ci guarda come fossimo matti br>
当疯子一样的人的眼光呢? br>
Ma io vorrei fossimo sempre così br>
但我希望我们能一直这样 br>
Quando penso a te io sorrido br>
当我想起你,我会不由地微笑 br>
E dopo non m'importa di niente br>
然后我会放空一切,傲睨自若 br>
Se il vestito mi scende tu ti perdi completamente br>
如果衣服脱落,你会完全沉沦 br>
Ora, sorridi ancora br>
现在,再次微笑吧 br>
Che anche se è tardi br>
如果天色已晚 br>
Torni da me br>
你可以在我家过夜 br>
Ti aspetto da una vita intera, intera oh oh br>
我已然穷极一生,只为得你欢心 br>
Che bella questa sera, stasera oh oh br>
今宵良夜,细语佳人 br>
Un sogno che si avvera, avvera oh oh br>
我美梦成真,如愿所得 br>
Perchè io sono pazza, pazza di te br>
因为我疯了,为你着迷 br>