标签
왜 혼자 앉아있어요 br>
为何独自坐着 br>
오늘 무슨 일 있죠 br>
今天有什么事吗 br>
그대의 표정이 br>
你的表情 br>
숨기지 못하고 br>
无法隐藏 br>
말하네요 br>
正在诉说 br>
내가 그대의 마음을 br>
虽然我无法了解 br>
다 알진 못하겠지만 br>
你全部的心意 br>
그냥 난 이 노래를 br>
我就这样为了你 br>
그대를 위해 불러줄게요 br>
唱着这首歌 br>
고개 떨구지 마요 br>
不要低垂着头 br>
내 눈 피하지 마요 br>
不要躲避我的视线 br>
눈물 흘려도 돼요 br>
就算流泪也没关系 br>
그 모습도 예뻐요 br>
那个模样也很美丽 br>
내게 잠시 기대요 br>
暂时依靠着我 br>
그대 쳐진 어깨를 br>
我会轻轻搂着 br>
내가 내가 감싸줄게요 br>
你疲惫的肩膀 br>
내게 안겨요 그대 br>
依偎在我的怀中 br>
내 옷 젖어도 br>
就算打湿我的衣服 br>
난 괜찮아요 그대 br>
我也没关系 br>
어두운 표정 웃음기라곤 전혀 br>
阴沉的表情 完全看不到笑容 br>
볼 수 없는 너의 눈 br>
如果静静地 br>
가만히 바라보면 br>
凝望着你的眼睛 br>
네 어깨를 누르고 있는 br>
积压在你肩膀上的 br>
많은 사연들 br>
许多事情 br>
짐작할 수 있을 거 같은 br>
好像能够猜到 br>
너의 고민을 br>
你的苦恼 br>
들어 주고 싶은 마음에 br>
在想要告诉你的心意中 br>
이 말을 건네 br>
传达这句话 br>
어떻게 힘이 될까 싶어 br>
想要带给你力量 br>
부르는 노래 br>
唱着这首歌 br>
위로가 된다면 멈추지 br>
如果能够安慰你 br>
않을게 목소리를 br>
我不会停下 br>
기억해줘 잠시라도 br>
请记住我的声音 哪怕是片刻 br>
내게 안겨 그대 br>
依偎在我的怀中 br>
그대 예쁜 두 눈에 br>
在你魅力的双眸中 br>
고여있는 눈물이 br>
含着的泪水 br>
마치 하얀 장미처럼 br>
就像洁白的玫瑰 br>
내 마음을 먹먹하게 만들어요 br>
让我感到心痛 br>
이제는 내가 그대 옆에서 br>
现在 我会在你身边 br>
두 손 잡아줄게요 br>
牵着你的手 br>
고개 떨구지 마요 br>
不要低垂着头 br>
내 눈 피하지 마요 br>
不要躲避我的视线 br>
눈물 흘려도 돼요 br>
就算流泪也没关系 br>
그 모습도 예뻐요 br>
那个模样也很美丽 br>
내게 잠시 기대요 br>
暂时依靠着我 br>
그대 쳐진 어깨를 br>
我会轻轻搂着 br>
내가 내가 감싸줄게요 br>
你疲惫的肩膀 br>
내게 안겨요 그대 br>
依偎在我的怀中 br>
내 옷 젖어도 br>
就算打湿我的衣服 br>
난 괜찮아요 그대 br>
我也没关系 br>
네 깊은 한숨을 알아 내 사람 br>
我明白你深深的叹息 属于我的人 br>
살다가 보면 그럴 때가 많아 br>
人生在世 有很多那样的时候 br>
늘 힘들었지만 다시 일어나 br>
虽然一直很辛苦 也要重新站起来 br>
또 웃고 있는 널 br>
我总是凝望着 br>
항상 지켜본 나야 br>
正在微笑的你 br>
네 깊은 한숨을 알아 내 사람 br>
我明白你深深的叹息 属于我的人 br>
살다 보면 정말 별 일이 많아 br>
人生在世 真的很多琐碎之事 br>
늘 힘들었지만 다시 일어나 br>
虽然一直很辛苦 也要重新站起来 br>
이곳에 너의 편인 br>
在这里 我会在你身边 br>
내가 함께 있을 거야 br>
我会与你同在 br>