标签
마치 어제 만난것처럼 br>
就像昨天才见过面一样 br>
잘 있었냔 인사가 무색할 만큼 br>
让“你过得好吗”这样的问候显得苍白 br>
괜한 우려였는지 br>
是不是我瞎担心了呢 br>
서먹한 내가 되려 어색했을까 br>
还是故意客套的我让你不自在了 br>
어제 나의 전활받고서 br>
你说昨天接到我的电话后 br>
밤새 한숨도 못자 엉망이라며 br>
整夜失眠 辗转反侧 br>
수줍게 웃는 얼굴 br>
你那羞涩的微笑的脸 br>
어쩌면 이렇게도 그대로 일까 br>
怎么还是一如从前 br>
그땐 우리 너무 어렸었다며 br>
你微笑着谈起往事 br>
지난 얘기들로 웃음 짓다가 br>
说那时的我们都太幼稚 br>
아직 혼자라는 너의 그 말에 br>
听到你还是孤身一人的话时 br>
불쑥 나도 몰래 가슴이 시려 br>
一股酸楚悄悄涌上我心头 br>
다시 사랑한다 말할까 br>
要不要再次说爱你呢 br>
조금 멀리 돌아왔지만 br>
告诉你 虽然你绕了点远路 br>
기다려 왔다고 br>
但我一直在这里等你 br>
널 기다리는게 br>
等待你 br>
나에겐 제일 쉬운일이라 br>
对我而言是最容易的事 br>
시간이 가는줄 몰랐다고 br>
让我感觉不到时间的流逝 br>
다시 사랑한다 말할까 br>
要不要再次说爱你呢 br>
여전히 난 부족하지만 br>
虽然我还是像从前一样配不上你 br>
받아주겠냐고 널 사랑하는게 br>
但你愿意接受我吗 告诉你爱你 br>
내 삶의 전부라 br>
是我人生的全部 br>
어쩔 수 없다고 말야 br>
我也对这样的自己无可奈何 br>
그땐 사랑인줄 몰랐었다며 br>
那时不懂爱情 br>
가끔 내 소식을 들을때마다 br>
你说偶尔听说我的消息时 br>
항상 미안했단 너의 그 말에 br>
总觉得抱歉 br>
불쑥 나도 몰래 눈물이 흘러 br>
我也偷偷流下了眼泪 br>
다시 사랑한다 말할까 br>
要不要再次说爱你呢 br>
언젠가는 내게 돌아올 운명이었다고 br>
告诉你 你命中注定要回到我身边 br>
널 잊는다는게 br>
忘记你 br>
나에겐 제일 힘든 일이라 br>
对我而言是一件最困难的事 br>
생각조차 할 수 없었다고 br>
一件从未想过的事 br>
다시 사랑한다 말할까 br>
要不要再次说爱你呢 br>
좋은 친구처럼 편하게 받아주겠냐고 br>
可以像个好朋友那样自然地接受我吗 br>
다시 태어나도 널 사랑하는게 br>
告诉你 如果有来世 我对你的爱 br>
내 삶의 이유란 말야 br>
仍然是我生存的理由 br>
다시 사랑한다 말할까 br>
要不要再次说爱你呢 br>
조금 멀리 돌아왔지만 기다려왔다고 br>
告诉你 虽然绕了点远路 br>
널 기다리는게 br>
但我一直在这里等你 br>
나에겐 제일 쉬운일이라 br>
对我而言是最简单的事 br>
시간이 가는줄 몰랐다고 br>
让我感觉不到时间的流逝 br>
다시 사랑한다 말할까 br>
要不要再次说爱你呢 br>
여전히 난 부족하지만 br>
虽然我还是像从前那样配不上你 br>
받아주겠냐고 br>
但你可以接受我吗 br>
널 사랑하는게 내 삶의 전부라 br>
告诉你 爱你是我人生的全部 br>
어쩔 수 없다고 br>
我也对这样的自己无可奈何 br>