The Reluctant Heroes <MODv>
澤野弘之
标签
Day by day br>
日复一日 br>
We have lost our edge br>
我们已失去优势 br>
Don t you know br>
你可知道 br>
Forgetten is the life we led br>
是我们选择了遗忘 br>
Now it seems br>
但现在看来 br>
You don't care what the risk is br>
你并不在乎什么风险 br>
The peaceful times have made us blind br>
和平的时光蒙蔽了我们的双眼 br>
Can't look back br>
别回头 br>
They will not come back br>
他们不会再回来 br>
Can't be afraid br>
别害怕 br>
It's time after time br>
许久之后 br>
Once again br>
我又再一次 br>
I'm hiding in my room br>
躲在房间 br>
The peaceful times have made us blind br>
和平的时光蒙蔽了我们的双眼 br>
So you can't fly if you never try br>
所以纵使你不曾尝试 亦不再飞翔 br>
You told me Oh long ago br>
这是你很久以前你曾告诉我的 br>
But you left the wall br>
而如今的你 br>
Out side the gate br>
却拒之门外 br>
So more than ever It's real br>
这比以往都要更为真实 br>
It was like a nightmare br>
宛若一场噩梦 br>
It's painful for me br>
我好痛苦 br>
Because nobody wants to die too fast br>
因为没有人想这么早挥别人世 br>
Remember the day of grief br>
想起那些悲伤的日子 br>
Now it's strange for me br>
我记不太清 br>
I could see your face br>
却还能浮现你的音容 br>
I could hear your voice br>
你的笑貌 br>
Remember the day we met br>
想起我们相遇的那一天 br>
It's painful for me br>
我好痛苦 br>
Because nobody wants to die too fast br>
因为没有人想这么早挥别人世 br>
Remember a day we dreamt br>
想起我们一起做梦的那一天 br>
It's painful for me br>
我好痛苦 br>
I could see your face br>
为什么我还能看到你 br>
I could hear your voice br>
还能听到你 br>
Song for reluctant heroes br>
致那些不情愿的英雄 br>
Oh Give me you strength br>
给我你们的力量 br>
Our life is so short br>
我们的生命如此短暂 br>
Song for reluctant heroes br>
致那些不情愿的英雄 br>
I wanna be brave like you br>
我衷心地 br>
From my heart br>
想要像你这么勇敢 br>
Song for reluctant heroes br>
致那些不情愿的英雄 br>
Oh Give me you strength br>
给我你们的力量 br>
Our life is so short br>
我们的生命如此短暂 br>
Song for reluctant heroes br>
致那些不情愿的英雄 br>
I wanna be brave like you br>
我想要像你这么勇敢 br>
Can't look back br>
别回头 br>
They will not come back br>
他们不再回来 br>
Can't be afraid br>
别害怕 br>
It's time after time br>
许久之后 br>
Once again br>
我又再一次 br>
I'm hiding in my room br>
躲在房间 br>
The peaceful times have made us blind br>
和平的时光蒙蔽了我们的双眼 br>
So you can't fly if you never try br>
所以纵使你不曾尝试 亦不再飞翔 br>
You told me Oh long ago br>
这是你很久以前你曾告诉我的 br>
But you left the wall br>
而如今的你 br>
Out side the gate br>
却拒之门外 br>
So more than ever It's real br>
这比以往都要更为真实 br>
It was like a nightmare br>
宛若一场噩梦 br>
It's painful for me br>
我好痛苦 br>
Because nobody wants to die too fast br>
因为没有人想这么早挥别人世 br>
Remember the day of grief br>
想起那些悲伤的日子 br>
And it's strange for me br>
我记不太清 br>
I could see your face br>
却还能浮现你的音容 br>
I could hear your voice br>
你的笑貌 br>
Remember a day we met br>
想起我们相遇的那一天 br>
It's painful for me br>
我好痛苦 br>
Because nobody wants to die too fast br>
因为没有人想这么早挥别人世 br>
Remember a day we dreamt br>
想起我们一起做梦的那一天 br>
It's painful for me br>
我好痛苦 br>
I could see your face br>
为什么我还能看到你 br>
I could hear your voice br>
还能听到你 br>
It was like a nightmare br>
宛若一场噩梦 br>
It's painful for me br>
我好痛苦 br>
Because nobody wants to die too fast br>
因为没有人想这么早挥别人世 br>
Remember the day of grief br>
想起那些悲伤的日子 br>
Now it's strange for me br>
我记不太清 br>
I could see your face br>
却还能浮现你的音容 br>
I could hear your voice br>
你的笑貌 br>
Remember the day we met br>
想起我们相遇的那一天 br>
It's painful for me br>
我好痛苦 br>
Because nobody wants to die too fast br>
因为没有人想这么早挥别人世 br>
Remember a day we dreamt br>
想起我们一起做梦的那一天 br>
It's painful for me br>
我好痛苦 br>
I could see your face br>
为什么我还能看到你 br>
I could hear your voice br>
还能听到你 br>