로반줄아 (로미오를 반대한 줄리엣 아버지) (反对罗密欧的朱丽叶的父亲)
MC梦
标签
하루 하루 사는게 나 죽을 둥 oh 살 둥 oh br>
每过一天都像要死了一样 br>
사랑은 희미하게 나 보일 듯 또 말 듯 oh br>
爱情很模糊,若离若即 br>
사랑을 막지 마요 oh br>
不要阻止相爱 br>
왜 나만 안 돼요 Oh 그녈 내게 줘요 oh br>
为什么我就不行,请把她托付给我吧 br>
Yo 믿을 놈이 될께요 br>
我值得你信赖 br>
제발 그녀만은 막지 마요 br>
不要阻止她 br>
저 무릎 꿇고 빌께요 br>
我这样跪着求你 br>
한 번 만이라도 들으려고 해봐요 br>
请听我解释,就一次 br>
그리 그 정도로 제가 부족한가요 br>
我就那么不足吗 br>
그 정도로 제가 못 미더운가요 br>
我就那么不可信任吗 br>
돈을 원하면 나 돈을 벌께요 br>
如果是因为钱,我会去挣 br>
죽는 시늉이라도 제가 할께요 br>
如果要我装死,我也会去做 br>
시끄러운 코고는 소리처럼 br>
不要把我想成讨厌的鼻鼾声 br>
벼룩같은 벌레가 문 것처럼 br>
或者壁虎一样的虫子 br>
그렇게 저를 바라보지 마오 br>
不要这么看着我 br>
그래도 당신만을 사랑해 oh br>
我只爱她一个人 br>
왜요 하늘의 사인을 모른 척 해요 아 아 br>
为什么不接受我们的爱呢 br>
왜요 사랑의 진념을 못 느끼나요 왜요 br>
为什么感受不到我们对爱的执着呢 br>
널 사랑해요 그대 없이는 난 안 돼요 br>
我爱她,没有她我不行 br>
허락해요 그대만을 전 원해요 br>
请允许我们在一起吧 br>
부탁해요 제발 그댈 주세요 사랑해요 br>
求你啦,把她嫁给我吧 br>
너와 함께라면 난 도망갈 수 있는데 br>
只要和她在一起,我愿意逃亡 br>
세상 저 기쁨따윈 다 버릴 수 있는데 br>
世上所有的幸福我都可抛弃 br>
지지리도 못 난 나 때문에 br>
因为这么没出息的我 br>
그대 눈물을 숨기려 두 눈을 감네 br>
她闭上了要流泪的双眼 br>
사랑의 싹은 말라붙어 br>
我们的爱枯竭了 br>
그 뿌리 썩어 버린 듯해 br>
树根已腐烂 br>
비명처럼 들리는 크락션 소리 br>
像尖叫一般 br>
한숨은 쏟아버린 배기가스 연기 br>
吐出了叹气声 br>
비탈길을 걷는 내 걸음거리 br>
踉踉跄跄的走路 br>
사랑은 뿌옇게 흐려진 공기 br>
爱的空气已浑浊 br>
왜 또 그대 사랑은 약해지나요 br>
为什么她有不坚定了 br>
날 믿고 한 걸음 한 걸음 br>
跟着我,相信我 br>
터벅터벅터벅 와요 br>
慢腾腾的走来 br>
널 사랑해요 그대 없이는 난 안 돼요 br>
我爱她,没有她我不行 br>
허락해요 그대만을 전 원해요 br>
请允许我们在一起吧 br>
부탁해요 제발 그댈 주세요 사랑해요 br>
求你啦,把她嫁给我吧 br>
Every things gonna be alright br>
所有的事情都会变好的 br>
Every things gonna be ok br>
所有的事情都会被解决的 br>
Every things gonna be alright br>
所有的事情都会变好的 br>
우린 너무 사랑하잖아 br>
我们太相爱了 br>
Every things gonna be alright br>
所有的事情都会变好的 br>
Every things gonna be ok br>
所有的事情都会被解决的 br>
Every things gonna be alright br>
所有的事情都会变好的 br>
참아봐 잘 이겨냈잖아 br>
再忍耐一会儿 br>
널 사랑해요 그대 없이는 난 안 돼요 br>
我爱她,没有她我不行 br>
허락해요 그대만을 전 원해요 br>
请允许我们在一起吧 br>
부탁해요 제발 그댈 주세요 사랑해요 br>
求你啦,把她嫁给我吧 br>
하루 하루 사는게 나 죽을 둥 oh 살 둥 br>
每过一天都像要死了一样 br>
사랑은 희미하게 나 보일 듯 또 말 듯 br>
爱情很模糊,若离若即 br>
사랑을 막지 마요 왜 나만 안 돼요 br>
不要阻止相爱 br>
그녈 내게 줘요 oh br>
为什么我就不行,请把她托付给我吧 br>
빠라라빱빱 빠라라빱빱 빠라라빱빱 br>
빠라라빱빱 빠라라빱빱 빠라라빱빱 br>
그녈 사랑해요 br>
我爱她 br>