Game On
Waka Flocka Flame
标签
Flocka, pow pow br>
砰砰,Flocka br>
Turn up, haha br>
出场,哈哈 br>
Uh, squad br>
啊,小分队 br>
This is not a game now, nobody can save you br>
现在这可不是游戏,没人能救你 br>
Spent up all your change and now your turn is done br>
花光所有零钱,现在你完了 br>
We won't be afraid cause we're the ones who made you br>
我们不会害怕,因为我们是成就你的人 br>
Knock you out the frame, we won't stop until you're gone br>
推翻你的固定模式,直到你离开之前我们不会停止 br>
Game on, game on br>
游戏开始 游戏开始 br>
Assassin, soldier and a captain br>
刺客,士兵和首领 br>
Feel the passion, no compassion, but I'm askin' br>
感受激情,没有同情,但我想说 br>
You say you ready, well, I'm attackin' br>
你说你准备好了,好,我要进攻了 br>
A predator in my competitors this second br>
此刻我竞争对手中有一个掠夺者 br>
I'm never lackin', boy, I'm ready for that action br>
我从不缺席,孩子,我准备好了 br>
That was braggin', man, what happened to you has-beens? br>
这是胡侃,兄弟,你这过气人物怎么了? br>
It's amazin' all the places and the people faces br>
所有地方,所有人的脸都让人惊喜 br>
Ah, bought the tour bus like a spaceship br>
啊哈,买下旅游巴士当宇宙飞船 br>
I'm racin' against nothin' but time br>
我与时间赛跑 br>
Probably wouldn't be so lost if you was watchin' the signs br>
如果你看指示牌,可能就不会迷路 br>
They gon' play me like a PlayStation from playin' on that station br>
他们把我当游戏厅里的游戏机玩 br>
But I'm a be the face of a generation br>
但我是时代的脸面 br>
Kids wit' no patience or directions br>
孩子没有耐心,没有目标的等待着 br>
Never doubt or question my effort br>
对我的努力没有任何疑虑或问题 br>
Gameboard, gameboard, hope you people ready br>
游戏主菜单,游戏主菜单,希望你们都准备好了 br>
I'm reloaded and I hope my trigger finger steady br>
我重新加载,我希望我扣扳机的手指稳定 br>
This is not a game now, nobody can save you br>
现在这可不是游戏,没人能救你 br>
Spent up all your change and now your turn is done br>
花光所有零钱,现在你完了 br>
We won't be afraid cause we're the ones who made you br>
我们不会害怕,因为我们是成就你的人 br>
Knock you out the frame, we won't stop until you're gone br>
推翻你的固定模式,直到你离开之前我们不会停止 br>
Game on, game on br>
游戏开始 游戏开始 br>
Can't Xbox me in, cause in my lane br>
不能和我比赛Xbox,因为这是我的地盘 br>
No controller but me playin' my game br>
除了我没有操控者,只能玩我的游戏 br>
This a different league, a different bracket br>
不同的联盟,不同的结构 br>
I'm a different gene, a different faction br>
我是个变异基因,不一样的流派 br>
I will never fall off, I just fall back br>
我不会离开,我只是后退 br>
Don't make me pull up, pull up where you boys ball at br>
不要逼我起身,伸手到你们这些男孩的胯下 br>
And show you little fake hustlers what the trap is br>
不要逼我起身,伸手到你们这些男孩的胯下 br>
I have you run, it's do or die, it's all practice br>
你跑吧,做或者死,都是练过的 br>
I got warrior blood, I fear no heir br>
我有战士的热血,我害怕没有后裔 br>
No army, no weapon, no man br>
没有军队,没有武器,没有士兵 br>
Killer instinct, I just go harder than motherf, but I pull larger br>
杀人的本能,我比操母者更狠,但我玩得更大 br>
I can't let you Mini-Mes steal my Austin Powers br>
我不能让你这卑鄙小人,偷走我的奥斯汀鲍尔(王牌大贱谍) br>
I've travelled plenty seas, spent many hours br>
我漂洋过海 四海为家 br>
To make Flocka be the best he can be br>
来让Flocka成为最棒的 br>
So you gon' show respect when you talkin' to me br>
所以你跟我说话时得心怀敬畏 br>
That number one spot legacy I see is my hit br>
我所见头号遗物就是我的现场演出 br>
And what you take what you is, what you leave behind br>
你拿走了什么,你就是你留下的什么 br>
This is not a game now, nobody can save you br>
现在这可不是游戏,没人能救你 br>
Spent up all your change and now your turn is done br>
花光所有零钱,现在你完了 br>
We won't be afraid cause we're the ones who made you br>
我们不会害怕,因为我们是成就你的人 br>
Knock you out the frame, we won't stop until you're gone br>
推翻你的固定模式,直到你离开之前我们不会停止 br>
Game on, game on br>
游戏开始 游戏开始 br>