Downbound Train
Bruce Springsteen
标签
I had a job I had a girl br>
我有一份工作,有一个女朋友 br>
I had something going mister in this world br>
先生,在这个世界上,我不是无所事事 br>
I got laid off down at the lumber yard br>
我没有在堆木厂上班了 br>
Our love went bad times got hard br>
我和女友的关系每况愈下,日子举步维艰 br>
Now I work down at the carwash br>
现在,我在洗车场上班 br>
Where all it ever does is rain br>
那里,曾终年下雨 br>
Don′t you feel like you′re a rider on a downbound train br>
难道你不觉得自己就像一个列车司机吗 br>
She just said "Joe I gotta go br>
她只说道,乔,我要走了 br>
We had it once we ain′t got it any more" br>
我们曾在一起,现在,我们结束了 br>
She packed her bags left me behind br>
她收拾好行囊,离我而去 br>
She bought a ticket on the Central Line br>
她买了一张中央线的票 br>
Nights as I sleep I hear that whistle whining br>
夜里,当我躺下时,我听到了轻声的哭诉 br>
I feel her kiss in the misty rain br>
透过泪水,我感觉到她的吻 br>
And I feel like I′m a rider on a downbound train br>
我觉得,自己就像一个列车司机 br>
Last night I heard your voice br>
昨晚,我听到了你的哭声 br>
You were crying crying you were so alone br>
你痛哭流涕,你觉得无比孤独 br>
You said your love had never died br>
你说,你仍然爱着我 br>
You were waiting for me at home br>
你会等我回家 br>
Put on my jacket I ran through the woods br>
我穿上外套,跑过树林 br>
I ran till I thought my chest would explode br>
我一直奔跑着,直到喘不过气来 br>
There in the clearing beyond the highway br>
在高速路上的一块空地上 br>
In the moonlight our wedding house shone br>
在月光下,我看到了我们的婚礼堂 br>
I rushed through the yard I burst through the front door br>
我穿过院子,迫不及待地开门进去 br>
My head pounding hard up the stairs I climbed br>
来不及多想,我走上楼 br>
The room was dark our bed was empty br>
房间里没有开灯,我们的床空空如也 br>
Then I heard that long whistle whine br>
然后,我听到了那一直留在我脑海中的哭诉 br>
And I dropped to my knees hung my head and cried br>
我瘫倒在地,抱头痛哭 br>
Now I swing a sledge hammer on a railroad gang br>
现在,我和一个铁路帮派大打出手 br>
Knocking down them cross ties working in the rain br>
将他们一个个击倒在地,然后将他们堆积起来,风雨无阻 br>
Now don′t it feel like you′re a rider on a downbound train br>
现在,难道你不觉得,自己就像一个列车司机吗 br>