标签
When I step out the door br>
当我提足探出门廊 br>
i am met by the sun br>
我和阳光不期而遇 br>
And I look to a sky br>
于是我望向蓝天 br>
That protects everyone br>
它守卫着每个人 br>
Then I call out my joy br>
这时我唱出我满心的愉悦 br>
To be borne by the wind br>
就让它随风飘荡 br>
Sharing love for this world that we're in br>
为这个世界带来爱和阳光 br>
When the sun fades away br>
当暮色四合 br>
And a stillness descends br>
万籁俱寂 br>
I gaze up to the stars br>
我向着这漫天繁星凝望 br>
In a night without end br>
无尽的黑夜笼罩着我 br>
Then I call out my joy br>
这时我唱出我满心的愉悦 br>
To be borne by the wind br>
就让它随风飘荡 br>
Sharing love for this world that we're in br>
为这个世界带来爱和阳光 br>
And my love flies over fields br>
我的爱随处飘荡,飞过田野 br>
Over valleys bearing grain br>
飞过承载收获的山谷 br>
Over rivers that travel through our lands br>
飞过河流,穿越我们的土地 br>
Through the roaring of the sea br>
穿越咆哮的海浪 br>
Through the falling of the rain br>
穿越淅淅沥沥的雨水 br>
I call out to all my friends br>
我呼唤出新朋旧友 br>
Let us sing out our joy br>
让我们一起唱出内心的愉悦 br>
To be heard everywhere br>
让它随处可闻 br>
Let us share all our dreams br>
让我们一起分享我们的梦想 br>
Let us watch them with care br>
让我们一起悉心照料着这些希望 br>
Let us live everyday br>
活出我们的样子吧 br>
And together let us say br>
就这样让我们一起说 br>
We will treasure this world that we're in br>
我们一定会珍爱我们的世界 br>
And my love flies over fields br>
我的爱随处飘荡,飞过田野 br>
Over valleys bearing grain br>
飞过承载收获的山谷 br>
Over rivers that travel through our lands br>
飞过河流,穿越我们的土地 br>
Through the roaring of the sea br>
穿越咆哮的海浪 br>
Through the falling of the rain br>
穿越淅淅沥沥的雨水 br>
I call out to all my friends br>
我呼唤出新朋旧友 br>
Let us sing out our joy br>
让我们一起唱出内心的愉悦 br>
To be heard everywhere br>
让它随处可闻 br>
Let us share all our dreams br>
让我们一起分享我们的梦想 br>
Let us watch them with care br>
让我们一起悉心照料着这些希望 br>
Let us live everyday br>
活出我们的样子吧 br>
And together let us say br>
就这样让我们一起说 br>
We will treasure this world that we're in br>
我们一定会珍爱我们的世界 br>
We will treasure this world that we're in br>
我们一定会珍爱我们的世界 br>