もう君がいない
FUNKY MONKEY BABYS
标签
いっそのこと忘れたい br>
那就干脆忘了吧 既然这么难过 br>
こんなにも切ないなら br>
既然这么难过 br>
涙溢れ 瞳閉じれば br>
闭上泪水满溢的双眼 br>
今でも君の笑顔 今でも君の香り br>
即使是现在 你那不変的笑容与味道 br>
こんなにも大好きだったなんて br>
我曾是如此的喜欢 br>
夕暮れの駅のホーム br>
日暮的车站月台 br>
二人 隅っこのベンチに座り br>
我们両人 坐在角落的长椅上 br>
君が乗るはずの電車を br>
你该上的列车 br>
何木見送ったんだろう br>
我们目送了好几班 br>
僕はうつむいたまま br>
我一直低着头 br>
君の涙に気づいていたから br>
感觉到了你的眼泪 br>
さよならするのが恐かった br>
我害怕跟你告别 br>
その右手を離せなかった br>
所以一直握着你的右手 br>
最終電車のベルが鳴り響いて br>
最后一班列车的铃声响起 br>
君は急に立ちあがって br>
你突然站起 br>
無理して作った笑顔で br>
强颜欢笑道 br>
「今までありがとう」って言った br>
「一直以来谢谢你」 br>
顔を上げたら br>
我抬起头 br>
走り去ってく小さな背中 br>
看着你那渐行渐远的背影 br>
行き場を失った左手は br>
失去了定所的左手 br>
さびしく震えてた br>
一直在寂寞的颤抖 br>
いっそのこと忘れたい br>
那就干脆忘了吧 br>
こんなにも切ないなら br>
既然这么难过 br>
涙溢れ 瞳閉じれば br>
闭上泪水满溢的双眼 br>
今でも君の笑顔 今でも君の香り br>
即使是现在 你那不変的笑容与味道 br>
こんなにも大好きだったなんて br>
我曾是如此的喜欢 br>
いつからか心二人すれちがい br>
从何时起我们的心开始产生分岐 br>
楽しかったあの頃嘘みたい br>
那时快乐的时光就像是个骗局 br>
夢みたいに過ごした毎日 br>
如梦境般度过的毎一天 br>
の中でずれていってたタイミング br>
渐渐相离 br>
もうあの頃に戻れないの br>
我们已回不去了吗 br>
見慣れたはずの景色さえも br>
连那应看惯了的景色 br>
Woo 少し何かが違う br>
也変得不太一样 br>
想いがにじんで 涙が出ちゃう br>
思绪涌上心头 眼泪溢出 br>
車の中や街の中や br>
车中 街上 br>
一緒に過ごした部屋の中 br>
那一起生活过的家中 br>
歩んできたいろんな季節を br>
还有那一起渡过的各色季节 br>
これから一人だけで見てくの br>
今后将独自一人度过吗 br>
大切な気持ちや想いで br>
重要的心情 感受 br>
頭の中巡る思い出 br>
和在脑中交错的回忆 br>
いつもの隣 僕のそぼに br>
总是在身边 在我身边的 br>
もう君がいない br>
你已不在 br>
まだ忘れられない br>
我还是没能忘记 br>
そこに君はいないのに br>
你已不在那里 br>
涙溢れ 瞳閉じれば br>
闭上泪水满溢的双眼 br>
今も君のすべてを体中がおぼえてる br>
即使是现在 我心中仍记得你的一切 br>
誰よりも僕を愛してくれてた br>
你曾比任何人都爱我 br>
ねえ君は今頃 br>
现在的你 br>
どこの空の下を歩いているの? br>
走在哪片天空下? br>
どんな人と出会いながら br>
和怎样的人相识 br>
どんな日々を過ごしているの br>
过着怎样的生活 br>
ほんとは君の幸せを br>
其实我应该 br>
僕は願うべきだけど br>
祝你幸福 br>
こめんね まだそんなに強くなれない br>
可是对不起 现在的我还没那么坚强 br>
いっそのこと忘れたい br>
那就干脆忘了吧 br>
こんなにも切ないなら br>
既然这么难过 br>
涙溢れ 瞳閉じれば br>
闭上泪水满溢的双眼 br>
今でも君の笑顔 今でも君の香り br>
即使是现在 你那不変的笑容与味道 br>
こんなにも大好きだったんだ br>
我曾是如此的喜欢 br>
まだ忘れられない br>
我还是没能忘记 br>
そこに君はいないのに br>
你已不在那里 br>
涙溢れ 瞳閉じれば br>
闭上泪水满溢的双眼 br>
今も君のすべてを体中がおぼえてる br>
即使是现在 我心中仍记得你的一切 br>
誰よりも僕を愛してくれてた br>
你曾比任何人都爱我 br>