标签
Circles and cycles and seasons br>
岁月交替 季节循环 br>
For everything there's always reason br>
万事皆有其理 br>
But it's never good br>
却无一如意 br>
Never turns out as it should br>
从未呈原本之样 br>
No one ever held you br>
无人伴你身侧 br>
No single moment of truth br>
无一刻真实 br>
But if you were mine br>
但若你彼时属于我 br>
I would've looked into those eyes br>
我将凝视你双眸 br>
And said, br>
然后说 br>
Tell me the words you long to hear br>
告诉我吧 那些 你向往已久之语 br>
And I'll sing them loud and clear br>
我便会吟唱它们 嘹亮而清朗 br>
Let me heal the wounds you've held on to for all these years br>
让我治愈你久年所藏之伤 br>
Break the cycle br>
击碎循环 br>
Break the chains br>
击碎锁链 br>
'Cause love is louder than all your pain br>
只因爱之声响于伤痛 br>
Than all your pain br>
那些伤痛 br>
Is it all truly broken? br>
是否一切都无法挽回? br>
Irreparable mistakes? br>
过错已无法弥补? br>
Let's take our time br>
让我们用尽一生 br>
Don't we have to try? br>
尽力而为 br>
Too many missing pieces br>
那些遗失的往昔之痕 br>
That's always been your reason br>
酿为 br>
To justify br>
你辩解之由 br>
How you feel inside br>
你如何作想? br>
I wish you'd say, br>
我企盼你倾诉 br>
Tell me the words you long to hear br>
告诉我吧 那些 你向往已久之语 br>
And I'll sing them loud and clear br>
我便会吟唱它们 嘹亮而清朗 br>
Let me heal the wounds you've held on to for all these years br>
让我治愈你久年所藏之痛 br>
Break the cycle br>
击碎循环 br>
Break the chains br>
击碎锁链 br>
Love is louder than all your pain br>
爱之声响于哀痛 br>
Break the cycle br>
击碎循环 br>
Break the chains br>
击碎锁链 br>
Love is louder than all your pain br>
因爱之声响于你全部伤痛 br>