标签
呼吸を分け合ううちに br>
我们在这个世界共享呼吸 br>
眩暈を覚えたこの世界で br>
也深刻铭记住眩晕的感觉 br>
約束した未来 壊れない br>
约定好的未来无人可摧毁 br>
そう信じられた幸せの記憶 br>
幸福的记忆让我如此坚信 br>
離れそうになる度に繋がる br>
行将分离之时你总会握紧我的手 br>
それは命綱のように強くて br>
如同救生索般紧握不放 br>
ただこの手をすり抜けて br>
我却总感觉你会从我手中滑落 br>
舞い昇ってく風船みたいだ br>
就像那飞舞上升的气球 br>
空に溶けてく br>
渐渐消融于天穹 br>
はらはらと朽ちるまで咲き乱れ br>
绚烂盛放 直至落英飘散腐朽 br>
引き止める残響を風よ連れ去って br>
那一声挽留的余音 也随风而去 br>
孤独の香り 祝福してる br>
孤独的幽香 献上祝福 br>
そうさ 迷わない br>
如今我不会再迷茫 br>
いま錆び付いた時を解いて br>
现在 解放那凝滞停转的时光 br>
築いた帰る場所に br>
于构筑的归宿中 br>
不変を求めたいつかの夢 br>
做着曾几何时渴求永恒的梦 br>
失うものなど無いだろう br>
早就没有什么可以失去了吧 br>
次の何かを得るための衝動 br>
却又不禁渴求更多 冲动复又涌现 br>
手放せなかったはずの br>
本该紧握在手中的锁链 br>
鎖が千切れた結末 虚しくて br>
却变得支离破碎 结局只余一片空虚 br>
ただ去りゆく人の背を br>
不曾目送你离我而去的身影 br>
見送らずに歩き出すんだ br>
先你一步迈步离去 br>
だけど刹那 br>
然而刹那间 br>
ひらひらと立ち込める 面影が br>
落花漫天飞舞 浮现出你的面容 br>
拭えない焦燥を夜に断ち切って br>
在黑夜斩断了我难以抹消的焦躁 br>
野生の息吹 響く鳴き声 br>
野性的气息 不绝于耳的声响 br>
辿り損ねた br>
不要再继续 br>
愛をもう悔やまないで駆け出して br>
为无果的爱悔恨 向前奔跑吧 br>
花びら 燦々と包まれて br>
缤纷落花 这绚烂光景将我环绕 br>
目を閉じた br>
我缓缓地闭上双眼 br>
夢から醒めますように br>
从此将从梦中醒来 br>
声が響いてる br>
有个声音不断回响 br>
愛しい誰かの声が響いてる br>
那正是我所深爱的你的声音 br>
はらはらと朽ちるまで咲き乱れ br>
绚烂盛放 直至落英飘散腐朽 br>
引き留める残響を風よ連れ去って br>
那一声挽留的余音 也随风而去 br>
孤独の香り 祝福してる br>
孤独的幽香 献上祝福 br>
いいよ 迷わない br>
我愿意不再迷茫 br>
胸が奮い立つように br>
愿内心重拾勇气 br>
ひらひらと舞い踊れ 褪せるまで br>
落花飞舞不歇 直至彩褪香消 br>
拭えない焦燥を夜に断ち切って br>
在黑夜斩断难以抹消的焦躁 br>
永遠の淵 覗いてみよう br>
试着去窥探永恒的深渊吧 br>
辿り損ねた br>
不要再继续 br>
愛をもう悔やまないで笑って br>
为无果的爱悔恨 释然莞尔 br>