Your eyes tell
BTS (防弹少年团)
标签
何故、こんなにも br>
为什么会这样 br>
涙が溢れるの br>
眼泪夺眶而出 br>
ねぇ、側にいて br>
你呀 就留在我身边吧 br>
そして笑ってよ br>
然后 笑一笑吧 br>
君のいない未来は br>
没有你的未来 br>
色のない世界 br>
就是没有色彩的世界 br>
モノクロで冷たい br>
单调又寒冷 br>
見つめてる br>
凝视着 br>
暗闇さえも So Beautiful br>
即使黑暗也 So Beautiful br>
僕を信じてほしい br>
希望你相信我 br>
まっすぐに君だけを見て br>
我的目光一直追随着你 br>
どこにも行かないように br>
请不要去向远方 br>
この先に何が待ち受けても br>
不论前方等待着的是什么 br>
遠くまで見つめるその向こう br>
都会凝望向远方的那一边 br>
君がくれた場所は今も br>
你赠予我的空间如今也 br>
心の拠り所でいるのさ br>
依旧是我心灵可以依靠的港湾 br>
過去の影は何度も追いかけてくるけれど br>
虽然过去的影子无数次追赶着我 br>
振り解くほどに br>
如我用尽全力甩开它一般 br>
がんじがらめでfollow me br>
它也紧紧束缚着我 follow me br>
それでも掴みたいんだ br>
但我还是想要抓住 br>
何処へでもI’ll find you br>
无论去往何方 I'll find you br>
君と歩む明日へ br>
走向与你同在的明天 br>
終わりの始まりと br>
即使会成为 br>
なろうとしても br>
结束的开端 br>
君の名を叫ぶよ br>
我也会呼唤你的名字 br>
見つめてる br>
注视着 br>
その眼差しは So Colorful br>
那目光 So Colorful br>
全てを捧げるよ br>
我愿意为你献出一切 br>
叶わない、願いを胸に br>
无法实现的愿望 积压在胸口 br>
言葉にできないまま br>
难以言喻 br>
過去と未来、向き合うために br>
为了面对过去和未来 br>
どれだけ望めば手が届く br>
要如何祈愿才能触碰到 br>
こんな夜だけど br>
即使在这样的夜晚 br>
想い続けるよ br>
我也不断地想念着你 br>
黄昏のこの街で br>
在黄昏下的这街道 br>
愛されたい br>
为了能被爱 br>
愛せるよう br>
为了能去爱 br>
瞳になるよ br>
我会成为你的眼睛 br>
これからの旅に br>
在今后的旅途中 br>
見つめてる br>
凝视着 br>
暗闇さえも So Beautiful br>
连黑暗都 So Beautiful br>
僕を信じてほしい br>
希望你相信我 br>
まっすぐに君だけを見て br>
我的目光一直追随着你 br>
どこにも行かないように br>
请不要去向远方 br>
見守ってる br>
注视着 br>
その眼差しは So Colorful br>
那目光 So Colorful br>
教えてくれたんだ br>
是它告诉了我 br>
いつの日かその悲しみは br>
总有一天 那份悲伤 br>
僕らを紡いでいく br>
会编织成我们 br>