标签
I see the light in front of my hand br>
这只手的前方能看见光 br>
そう 静寂を貫く br>
是的 穿透寂静 br>
I haven't tried it yet br>
让我想 这世上 br>
Something was meant to be br>
一定还有值得尝试的事情 br>
めぐる日々 br>
岁月周转 br>
Thriving days に紛れた br>
为了不让你的声音消逝 br>
君の声 掠れぬように br>
我将自己揉碎混入充实的每一天 br>
Can’ t awake our truth br>
我畏惧真相 br>
期待値裏切るのを恐れてる br>
更怕恐惧背叛期待 br>
Drain pain go away br>
吞噬下的痛苦开始渐渐消失 br>
屈託のない物語 ( 読み:ストーリー ) br>
故事开始变得毫无忧虑 br>
When my blueprint fades away br>
尽管梦想的蓝图开始褪色 br>
The sun will rise again きっと br>
太阳也一定还会照常会升起 br>
Break free now br>
此刻就想要获得自由 br>
So I can't let it break me down to mess br>
不愿再遍体鳞伤 br>
幼い頃の br>
儿时的那些 br>
Liar, desire, scads of wonder and br>
谎言 欲望 要溢出的好奇心还有痛苦 br>
Suffer being allayed 知らず知らずに br>
都已经在不知不觉中全部不见 br>
サヨナラの fragments br>
离别的残片 br>
輝き無数に 掲げる slogan br>
无数闪烁着被高举的标语 br>
泥だらけでも br>
哪怕满身泥泞 br>
Tryna be higher, stronger than myself br>
也要飞得更高 变得更强 br>
連ねた History br>
撰下历史 br>
自由を探して br>
寻找自由 br>
あきらめないと誓っても br>
即便发誓不再放弃 br>
針飛びする世界 br>
但这断断续续的世界 br>
I didn’ t change at all br>
丝毫都没有被改变 br>
時計の刻む音 make me down so low br>
只剩时针的声音沉入深渊 br>
Love is hard to believe alright br>
爱是无法信任之物 br>
Why are we still living in such a world? br>
我为什么还没逃出这样的世界? br>
Stuck in the blues br>
只有被封闭在蓝调的旋律中 br>
好き放題喚く authority br>
任意叫嚣的权威 br>
Ain’ t got no time to be pathetic 今は br>
现在不是沉溺于哀愁的时候 br>
See the green light, and there I go br>
绿灯已经点亮 向前冲吧 br>
So that I'm finding what I am br>
去知晓自我 br>
Break free now br>
此刻就想要获得自由 br>
So I can't let it break me down to mess br>
不愿再遍体鳞伤 br>
幼い頃の br>
儿时的那些 br>
Liar, desire, scads of wonder and br>
谎言 欲望 要溢出的好奇心还有痛苦 br>
Suffer being allayed 知らず知らずに br>
都已经在不知不觉中全部不见 br>
サヨナラの fragments br>
离别的残片 br>
輝き無数に 掲げる slogan br>
无数闪烁着被高举的标语 br>
泥だらけでも br>
哪怕满身泥泞 br>
Tryna be higher, stronger than myself br>
也要飞得更高 变得更强 br>
連ねた History br>
撰下历史 br>
自由を探して br>
寻找自由 br>
探し求めたどり着いた先も br>
苦苦追寻的那个目的地 br>
So what? It's not a big deal だなんて思うんだろう br>
也许会让你觉得不过如此 br>
Break free right now br>
不如现在就拥抱自由吧 br>
Break me down to mess br>
打破一切 br>
Everything happens for a reason for sure br>
都是必然 br>
Take it easy since I've come so far br>
既来则安 br>
この手の中 灯る eagerness br>
点燃手中紧握的热情 br>
For it’ s own sake, let it be もう邪魔されずに br>
只为自己 随心所欲不受困扰 br>
Live as if today’ s the last day to live br>
不留后路地勇往直前吧 br>