标签
今鮮やかなシンフォニー br>
此刻 优美的交响乐 br>
七色シンフォニー br>
七色交响乐 br>
忘れようとすることで 傷が癒えないのは br>
努力去忘记 伤口却依然无法愈合 br>
忘れようとすることで 思い出されるから br>
因当努力去忘记时 总会不禁回想起以前 br>
僕は巡り巡り巡り巡り巡ってく br>
我兜兜转转迷惘徘徊 br>
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう br>
不要在静止的时钟前 停滞不前了 br>
いつまでも 君といたいと br>
想和你永远在一起 br>
強く強く思うほど br>
这份心情越是强烈 br>
いてもたっても いられなくなるよ br>
便越是让我坐立难安 br>
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう br>
我是雨 你是太阳 我们手牵着手 br>
僕らはここにいる br>
我们就在这里 br>
今鮮やかなシンフォニー br>
此刻 优美的交响乐 br>
七色シンフォニー br>
七色交响乐 br>
ひとりじゃ出せない音が br>
我察觉到了 br>
あることに気が付いたよ br>
一个人弹奏不出的音色 br>
泣いて笑って ドレミファソ br>
泪水欢笑中 哆来咪发唆 br>
想い響き合うシンフォニー br>
思绪交织的交响曲 br>
白いため息は いつの間にか空に消えて br>
白色的叹息 不知觉间消失在空中 br>
見上げれば 桜はピンクのつぼみをつける br>
抬头仰望 樱花已结上粉色的花苞 br>
僕は巡り巡り巡り巡り巡ってく br>
我兜兜转转迷惘徘徊 br>
喜びも切なさも背負って 春を待っている br>
背负喜悦与伤悲 静待春天的到来 br>
不思議だよ 君の笑顔は br>
真不可思议啊 你的笑容 br>
モノクロームの 街を br>
让黑白色的街道 br>
色鮮やかに 染めてゆくんだ br>
渐渐染上鲜艳的色彩 br>
ねぇ 今この一瞬を抱きしめよう br>
呐 拥抱现在这个瞬间吧 br>
僕らはここにいる br>
我们就在这里 br>
空に花びらひらり br>
樱花花瓣飘舞天际 br>
春色シンフォニー br>
奏响春色交响曲 br>
今しか出せない音が br>
我察觉到了 br>
あることに気が付いたよ br>
只有现在才能弹奏出的音色 br>
君がいるから 笑えるよ br>
因为有你在 所以我才能会心的笑 br>
時を分かち合うシンフォニー br>
共享时光的交响曲 br>
君はいつも 魔法使い br>
你总是像个魔法使般 br>
普通の日々のメロディー br>
将普通日常的旋律的 br>
そのすべてを 名曲にするんだ br>
所有一切谱成了名曲 br>
そう まるでチャイコフスキー br>
是啊 就像柴可夫斯基 br>
勇気に満ちた音をくれるんだ br>
带给我勇气洋溢的音乐 br>
今鮮やかなシンフォニー br>
此刻 优美的交响乐 br>
七色シンフォニー br>
七色交响乐 br>
ひとりじゃ出せない音が br>
我察觉到了 br>
あることに気が付いたよ br>
一个人弹奏不出的音色 br>
駆け上がるように ドレミファソ br>
激昂跳跃的 哆来咪发唆 br>
僕が奏でてるメロディー br>
我所弹奏的乐章 br>
君が奏でてるメロディー br>
你所弹奏的乐章 br>
想い響き合うシンフォニー br>
思绪交织的交响曲 br>