샴푸의 요정 (Fairy of Shampoo)
TOMORROW X TOGETHER
标签
네모난 화면 헤치며 br>
拨开四方的屏幕 br>
살며시 다가와 br>
悄悄地靠近而来 br>
은빛의 환상 심어준 br>
种下银色的幻想 br>
그녀는 나만의 작은 요정 br>
她是只属于我的小小精灵 br>
이른 아침 안개처럼 br>
如同清晨的薄雾般 br>
내게로 다가와 br>
向着我走近过来 br>
너울거리는 긴 머리 br>
飘逸蓬松的长发 br>
부드런 미소로 속삭이네 br>
用甜甜的微笑 呢喃低语 br>
그녀만 보면 외롭지 않아 br>
只要看到她 就感受不到孤单 br>
슬픈 마음도 멀리 사라져 br>
悲伤的心境 也远远地消失不见 br>
그녀는 나의 샴푸의 요정 br>
她是属于我的洗发水精灵 br>
이제는 너를 사랑할 거야 br>
现在我决定 要开始爱你 br>
그저 넌 존재하는 줄로만 in a fairytale br>
只因为你的存在 而身处童话 br>
네모난 화면 헤치며 살며시 내게 br>
拨开四方的屏幕 悄悄地向我 br>
다가온 너라는 요정 br>
靠近的 名为你的精灵 br>
왠지 말 건네는 것만 같아 br>
不知为何 像是在说着话 br>
말로는 설명 안 되는 느낌 br>
难以言喻的这份感觉 br>
걷는 것만 같은 기분 저기 구름 위를 br>
仿若在云间漫步般的心情 br>
어느샌가부터 나의 마음속에 br>
不知何时起 在我的心底 br>
자리하고 있는 거야 넌 마치 br>
你就已存在于此 就仿佛 br>
이른 아침 안개처럼 br>
清晨的薄雾一般 br>
내게로 다가와 br>
向着我走近过来 br>
너울거리는 긴 머리 br>
飘逸蓬松的长发 br>
부드런 미소로 속삭이네 br>
用甜甜的微笑 呢喃低语 br>
그녀만 보면 외롭지 않아 br>
只要看到她 就感受不到孤单 br>
슬픈 마음도 멀리 사라져 br>
悲伤的心境 也远远地消失不见 br>
그녀는 나의 샴푸의 요정 br>
她是属于我的洗发水精灵 br>
이제는 너를 사랑할 거야 br>
现在我决定 要开始爱你 br>
멀리서 나 홀로 바라보던 br>
在远处 我独自一人凝望着 br>
그녀는 언제나 나의 꿈 br>
她无论何时 都是属于我的梦 br>
그녀만 보면 외롭지 않아 br>
只要看到她 就感受不到孤单 br>
슬픈 마음도 멀리 사라져 br>
悲伤的心境 也远远地消失不见 br>
그녀는 나의 샴푸의 요정 br>
她是属于我的洗发水精灵 br>
이제는 너를 사랑할 거야 br>
现在我决定 要开始爱你 br>