标签
You have to learn to pace yourself br>
你得学会控制自己的节奏 br>
Pressure br>
压力 br>
You're just like everybody else br>
你和其他人没什么两样 br>
Pressure br>
压力 br>
You've only had to run so far so good br>
你只需要跑这么远就好了 br>
But you will come to a place br>
但你会来到一个 br>
Where the only thing you feel br>
你唯一的感觉 br>
Are loaded guns in your face br>
子弹上膛的枪口对准你的脸 br>
And you'll have to deal with pressure br>
你必须面对压力 br>
You used to call me paranoid br>
你曾经说我疑神疑鬼 br>
Pressure br>
压力 br>
But even you cannot avoid br>
但即使是你也无法避免 br>
Pressure br>
压力 br>
You turn the tap dance into your br>
你把踢踏舞变成了 br>
Crusade br>
十字军东征 br>
Now here you are with your faith br>
现在你心怀信念 br>
And your Peter Pan advice br>
你的彼得·潘建议 br>
You have no scars on your face br>
你的脸上没有伤疤 br>
And you cannot handle pressure br>
你无法承受压力 br>
All grown up and no place to go br>
都长大了无处可去 br>
Psych one psych two br>
心理一心理二 br>
What do you know br>
你知道什么 br>
All your life is channel 13 br>
你的人生就像13频道 br>
Sesame streets br>
芝麻街 br>
What does it mean br>
什么意思 br>
I'll tell you what it means br>
我会告诉你这是什么意思 br>
Pressure br>
压力 br>
Pressure br>
压力 br>
Don't ask for help you're all alone br>
不要寻求帮助你独自一人 br>
Pressure br>
压力 br>
You'll have to answer to your own br>
你得对你自己负责 br>
Pressure br>
压力 br>
I'm sure you have some cosmic rationale br>
我相信你一定有自己的道理 br>
But here you are in the ninth br>
但你现在在监狱里 br>
Two men out and three men on br>
两个人出去三个人上 br>
Nowhere to look but inside br>
无处可寻只能窥探内心 br>
Where we all respond to pressure br>
我们都会对压力做出反应 br>
Pressure br>
压力 br>
All your life is time magazine br>
你的人生就像时代杂志 br>
I read it too what does it mean br>
我也看了这是什么意思 br>
Pressure br>
压力 br>
I'm sure you have some cosmic rationale br>
我相信你一定有自己的道理 br>
But here you are with your faith br>
可你心怀信念 br>
And your Peter Pan advice br>
你的彼得·潘建议 br>
You have no scars on your face br>
你的脸上没有伤疤 br>
And you cannot handle pressure br>
你无法承受压力 br>
The pressure br>
压力 br>
Pressure br>
压力 br>
1 2 3 4 pressure br>
一二三四压力 br>