标签
Första gången jag såg dig br>
我第一次遇见你 br>
Ögonblick då allt vänder br>
仿佛整个世界都颠倒了 br>
I minnet en målning br>
在记忆里,有幅油画 br>
Som aldrig förändras br>
永不改变 br>
Vad som än händer br>
无论发生什么 br>
Minns hur vi pratade br>
记住我们是怎样交谈的 br>
Ögonblicken som dödade mig br>
杀死我的那一瞬间 br>
Och allt det jag saknat br>
以及我缺乏的一切 br>
Blev plötsligt en fördel br>
突然成了我的优势 br>
Jag hade en fördel br>
我有了优势 br>
Vi ändrade planerna vi haft br>
我们改变了原先的计划 br>
Byggde upp nya ifrån scratch br>
从零开始建立了新的计划 br>
Och du var som ingenting jag känt br>
而你变得和我认识的你完全不一样 br>
Jag var förlorad br>
我迷失了 br>
Allt var förlorat br>
一切都迷失了 br>
Allt var förlorat br>
一切都迷失了 br>
Jag var förlorad br>
我迷失了 br>
Allt var förlorat br>
一切都迷失了 br>
Jag var förlorad br>
我迷失了 br>
Den här staden är namnlös br>
这座无名的城市 br>
Alla gator är öde br>
街道空无一人 br>
Alla hus i ruiner br>
房屋已成废墟 br>
Här hamnar de glömda br>
遗忘在此终结 br>
De på förhand dömda br>
被预判的 br>
Jag går genom parken br>
我穿过公园 br>
Hand i hand med ett spöke br>
与一个鬼魂手牵着手 br>
Där allting har vuxit över igen br>
这里一切又重生了 br>
Utanför ligger öknen br>
外面是一片荒漠 br>
Jag ser bara öknen br>
我只见到荒漠 br>
Planer vi gjorde upp en gång br>
我们曾决定的计划 br>
är som minnet av drömmen när morgonen kommer br>
像清晨到来时回忆里的一个梦 br>
Nu är vi så långt långt långt långt br>
现在我们已经远远地,远远地,远远地,远远地 br>
Från målet br>
远离了目标 br>
Från förlåtelsen br>
远离了宽恕 br>
Allt var förlorat br>
一切都迷失了 br>
Jag var förlorad br>
我迷失了 br>
Allt var förlorat br>
一切都迷失了 br>
Jag var förlorad br>
我迷失了 br>
Så finns det någon mening i att säga förlåt br>
所以说对不起有哪怕一点点意义么 br>
Finns det någon väg som leder oss hem br>
有没有哪怕一条通往家的路呢 br>
Finns det ens ett hem där vägen tar slut br>
路的尽头就能够找到家吗 br>
Kan du förlåta? br>
你能原谅吗? br>
Jag kan förlåta br>
我能原谅 br>
Jag har bara alla mina jävla ord br>
我只剩下这些该死的话语 br>
Alla de där stora tomma orden br>
这些假大空的话语 br>
Finns det någon mening i att vänta på br>
这样等待原谅有意义吗 br>
Förlåtelsen förlåtelsen? br>
原谅,原谅? br>
Förlåtelsen förlåtelsen? br>
原谅,原谅? br>
Jag tappade takten br>
我失去了控制 br>
Släppte greppet om verkligheten br>
已经抓不住现实 br>
Jag var så stolt en gång br>
我曾经那么骄傲 br>
Jag var elitistisk br>
我曾经是精英 br>
Idealistisk br>
是理想主义者 br>
Förlorade mitt sökljus br>
我失去了我的探照灯 br>
Högt upp i ett sekelskifteshus br>
在这座高耸的百年建筑里 br>
Jag glömde min drivkraft br>
我忘记了我的动力 br>
Det finns inget hjärta br>
如果你没有享受乐趣 br>
Om du inte har kul br>
就无法触动内心 br>
Jag förlorade mig själv br>
我迷失了自我 br>
Allting i min värld gick sönder br>
我世界里的一切都崩塌了 br>
Och nu till slut så förlorar jag dig br>
现在我终于连你也失去了 br>
Jag har förlorat br>
我迷失了 br>
Allt är förlorat br>
一切都迷失了 br>
Allt är förlorat br>
一切都迷失了 br>
Jag har förlorat br>
我迷失了 br>
Så finns det någon mening i att säga förlåt br>
所以说对不起有哪怕一点点意义么 br>
Finns det någon väg som leder oss hem br>
有没有哪怕一条通往家的路呢 br>
Finns det ens ett hem där vägen tar slut br>
路的尽头就能够找到家吗 br>
Kan du förlåta? br>
你能原谅吗? br>
Jag kan förlåta br>
我能原谅 br>
Jag har bara alla mina jävla ord br>
我只剩下这些该死的话语 br>
Alla de där stora tomma orden br>
这些假大空的话语 br>
Finns det någon mening i att vänta på br>
这样等待原谅有意义吗 br>
Förlåtelsen förlåtelsen? br>
原谅,原谅? br>
Förlåtelsen förlåtelsen? br>
原谅,原谅? br>
Vi ärvde vår synd br>
我们继承了我们的罪恶 br>
Vår eviga synd br>
我们永恒的罪恶 br>
Vi äger vår synd br>
我们拥有我们的罪恶 br>
Vår eviga synd br>
我们永恒的罪恶 br>
Vår verkliga synd br>
我们真正的罪恶 br>
Vår eviga synd br>
我们永恒的罪恶 br>
Vår verkliga synd br>
我们真正的罪恶 br>
Är att vi tillåter oss att tro… br>
就是我们说服自己去相信…… br>
Vi ärvde vår synd br>
我们拥有我们的罪恶 br>
Vår eviga synd br>
我们永恒的罪恶 br>
Vi äger vår synd br>
我们拥有我们的罪恶 br>
Vår eviga synd br>
我们永恒的罪恶 br>
Vår verkliga synd br>
我们真正的罪恶 br>
Vår eviga synd br>
我们永恒的罪恶 br>
Vår verkliga synd br>
我们真正的罪恶 br>
Är att vi tillåter oss att tro… br>
就是我们说服自己去相信…… br>