标签
「それじゃ またね」って手を振って br>
向你挥着手说“那就再见啦” br>
無理に笑って さみしくなって br>
勉强地笑着 变得空虚起来 br>
歩道橋 自転車抱えて登る人 br>
过街天桥上 推着自行车攀登的人 br>
コンピニ 誰かのウワサ話 br>
便利店里 讨论着某人的流言 br>
交差点 信号 br>
十字路口 红绿灯 br>
遠くのクラクション br>
从远处传来的汽车鸣笛声 br>
知らない誰かの笑い合う声 br>
不知是谁和谁的欢声笑语 br>
今日は独りで歩く br>
今天一个人漫步 br>
通い慣れた街 br>
即使在这熟悉的街道上 br>
でもいつもよりもなんだか br>
不知怎么地比平时还觉得 br>
自分がちょっと 小さく思えるよ br>
自己更加渺小了 br>
「それじゃ またね」って手を振って br>
向你挥着手说“那就再见啦” br>
笑顔作って さみしくなって br>
强作笑脸 变得空虚起来 br>
ホントはまだ話し足りないけど br>
其实我明明还没有和你聊够 br>
「それじゃ またね」って言葉で br>
“那就再见啦”这句话 br>
また会えるって ウソをついて br>
说着“还能再见”的谎言 br>
いつも通りの笑顔で言うよ br>
就像平时那样微笑着说吧 br>
「また あした」 br>
“那就再见啦” br>
独りには慣れてる フリをしてるけど br>
虽然假装着自己已经习惯独自一人 br>
ホントはそんなに強くないし br>
但其实也并没有那么坚强 br>
いつもと同じ景色 いつもと同じ街 br>
一如过往的风景 一如过往的街道 br>
なにも変わらないハズなのに br>
明明周围什么也没有改变 br>
自分だけが小さく思えるよ br>
只是觉得自己很渺小 br>
「それじゃ またね」じゃなくって br>
不是说什么“那就再见啦” br>
「あと少し」って言えば良かった br>
要是能说“再待一会儿”的话就好了 br>
気が付いて欲しくて期待していたけど br>
虽然这样期待着 想让你察觉到这份心情 br>
「それじゃ またね」って言葉で br>
用“那就再见啦”这样的话 br>
また自分に ウソをついて br>
再次对自己撒谎 br>
いつも通りの笑顔で隠すこの気持ち br>
如同以往 用微笑隐藏着这份心情吧 br>
「それじゃ またね」って手を振って br>
向你挥着手说“那就再见啦” br>
笑顔作って さみしくなって br>
强作笑脸 变得空虚起来 br>
ホントはまだ話し足りないけど br>
其实我明明还没有和你聊够 br>
「それじゃ またね」って声さえ br>
连“那就再见啦”这句话 br>
届かないほど 近くて遠い br>
好像都无法传达 这么近又那么远 br>
いつも通りに あと1度だけ言わせて br>
一如往常 一次就好 让我说出 br>
「また あした」 br>
“明天 再见” br>