标签
So that's how you'll find me anytime anywhere br>
这样你就可以随时随地找到我 br>
重く冷たい渦に飲み込まれても br>
即使被沉重而冰冷的漩涡吞没 br>
What's it for? br>
有什么用 br>
ぶつけ合うばかりの br>
只能"挑起争端"的力量 br>
チカラの使い道を br>
有何用处 br>
気に病んでたって br>
即使对此感到忧心苦恼 br>
何も同調れはしないんだろう br>
也无法得到任何赞同吧 br>
Look in my eyes br>
凝视着我的眼睛 br>
No more cheap lies br>
再无拙劣的谎言 br>
そばにいたい br>
我想陪在你身边 br>
Just be brave like you br>
像你一样勇敢 br>
I must be stronger br>
我必须更加坚强 br>
Hey look here's what I got br>
看看我得到的一切 br>
目の奥に見つけた cords of love br>
在眼眸深处寻到爱的纽带 br>
きっと何度でも繰り返す暁を差す br>
定将无数次落下破晓曙光 br>
Flash my rays according to you br>
让我的光芒照耀着你 br>
気高く br>
崇高而神圣 br>
Clocking tick'n'tock br>
时钟滴答作响 br>
You flick the badness slip away from my wings and memories br>
你轻轻拂去恶念 从我的翅膀和记忆里偷偷溜走 br>
交わした約束の最後を br>
必定会无比期望 br>
思い焦がすだろう br>
昔日的约定可以如愿走到尽头吧 br>
There ain't no way br>
已经无路可退 br>
I will always be there for you br>
我会永远陪在你身边 br>
いたずらに結ばれるカルマの糸 br>
造化弄人下 已被牵缚上那罪业之线 br>
So that's how I'll find you anytime anywhere br>
这样我就可以随时随地找到你 br>
天邪鬼拗らせた子供みたいな文句 br>
即使像个叛逆执拗的孩子般纠缠不清 br>
What's it for? br>
又有什么用 br>
行き違いばかりの br>
只能背道而驰的感情 br>
気持ちの持って行き方を br>
从此以后将何去何从 br>
探りあたって br>
无论彼此如何相互试探 br>
何も分かりはしないんだろう br>
也无法得到任何答案吧 br>
Look in my eyes br>
凝视着我的眼睛 br>
No more cheap lies br>
再无拙劣的谎言 br>
溶け合いたい br>
我渴望与你相融 br>
Just be brave like you br>
像你一样勇敢 br>
I must bе stronger br>
我必须更加坚强 br>
Hey look here's what I got br>
看看我得到的一切 br>
情けない戒めと cords of love br>
这悲惨的戒律 以及这爱的纽带 br>
きっと今度の未来は黄昏に舞う br>
定会让下一次到来的未来随暮色而翩舞 br>
Flash my rays according to you br>
让我的光芒照耀着你 br>
ここから br>
就从此刻开始 br>
Clocking tick'n'tock br>
时钟滴答作响 br>
You flick the badness slip away from my wings and memories br>
你轻轻拂去恶念 从我的翅膀和记忆里偷偷溜走 br>
There ain't no way I will always be there for you br>
已经无路可退 我会永远陪在你身边 br>
いたずらに千切られるカルマの糸 br>
造化弄人下 罪业之线早已支离破碎 br>
Time will tell rewind that sight br>
时间会证明一切 让昨日的景象重现 br>
Time will tell if we are right br>
时间会证明一切 只要我们坚持真理 br>
像你一样勇敢 br>
Just be brave like you br>
我必须更加坚强 br>
I must be stronger br>
看看我得到的一切 br>
Hey look here's what I got br>
目の奥に見つけた cords of love br>
在眼眸深处寻到爱的纽带 br>
きっと何度でも繰り返す暁を差す br>
定将无数次落下破晓曙光 br>
让我的光芒照耀着你 br>
Flash my rays according to you br>
気高く br>
崇高而神圣 br>
时钟滴答作响 br>
Clocking tick'n'tock br>
You flick the badness slip away from my wings and memories br>
你轻轻拂去恶念 从我的翅膀和记忆里偷偷溜走 br>
交わした約束の最後を br>
必定会无比期望 br>
思い焦がすだろう br>
昔日的约定可以如愿走到尽头吧 br>
已经无路可退 br>
There ain't no way br>
我会永远陪在你身边 br>
I will always be there for you br>
造化弄人下 已被牵缚上那罪业之线 br>
いたずらに結ばれるカルマの糸 br>
时间会证明一切 让昨日的景象重现 br>
Time will tell rewind that sight br>
Time will tell if we are right br>
时间会证明一切 只要我们坚持真理 br>
Time will tell rewind that sight br>
时间会证明一切 让昨日的景象重现 br>