标签
Hijo de la Luna br>
月亮之子 br>
Tonto el que no entienda br>
愚蠢的人啊 br>
Cuenta una leyenda br>
这是一个传说 br>
Que una hembra gitana br>
有一个吉普赛美人儿 br>
Conjuró a la luna hasta el amanecer br>
向着月亮祈求到天明 br>
Llorando pedía br>
她哭着请求 br>
Al llegar el día br>
有一天 br>
Desposar un calé br>
能嫁与那个吉普赛男子 br>
Tendrás a tu hombre piel morena br>
“你会得到他的,褐皮肤姑娘“ br>
Desde el cielo habló la luna llena br>
圆月在天上说 br>
Pero a cambio quiero br>
“但是作为交换 br>
El hijo primero br>
我要你生下的 br>
Que le engendres a él br>
第一个孩子“ br>
Que quien su hijo inmola br>
那些可以牺牲孩子 br>
Para no estar sola br>
只求不再孤单的人 br>
Poco le iba a querer br>
对孩子的爱一定很少 br>
Luna quieres ser madre br>
月亮你想做母亲 br>
Y no encuentras querer br>
却找不到一份 br>
Que te haga mujer br>
能把你变成女人的爱情 br>
Dime luna de plata br>
银月你告诉我 br>
Qué pretendes hacer br>
你想对一个 br>
Con un niño de piel br>
深色皮肤的孩子做什么? br>
AH...... br>
ah.... br>
Hijo de la Luna br>
月亮之子 br>
De padre canela nació un niño br>
深色皮肤的父亲,生出了一个 br>
Blanco como el lomo de un armiño br>
皮肤雪白如白鼬之脊 br>
Con los ojos grises br>
有着一双灰色眼睛 br>
En vez de aceituna br>
而非橄榄色瞳孔的孩子 br>
Niño albino de luna br>
月亮那白化征的孩子 br>
Maldita su estampa br>
“这该死的外表!” br>
Este hijo es de un payo br>
这是乡巴佬的孩子 br>
Y yo no me lo callo br>
我不会就此罢手 br>
Luna quieres ser madre br>
月亮你想做母亲 br>
Y no encuentras querer br>
却找不到一份 br>
Que te haga mujer br>
能把你变成女人的爱情 br>
Dime luna de plata br>
银月你告诉我 br>
Qué pretendes hacer br>
你想对一个 br>
Con un niño de piel br>
深色皮肤的孩子做什么? br>
AH...... br>
ah..... br>
Hijo de la Luna br>
月亮之子 br>
Gitano al creerse deshonrado br>
吉普赛人深以为耻 br>
Se fue a su mujer cuchillo en mano br>
手里拿着刀走向女人 br>
¿De quién es el hijo? br>
这是谁的孩子? br>
Me has engañao fijo br>
你一定是骗了我 br>
Y de muerte la hirió br>
他将她刺死 br>
Luego se hizo al monte br>
然后上了山 br>
Con el niño en brazos br>
手中抱着孩子 br>
Y allí le abandonó br>
把他遗弃在山里 br>
Luna quieres ser madre br>
月亮你想做母亲 br>
Y no encuentras querer br>
却找不到一份 br>
Que te haga mujer br>
能把你变成女人的爱情 br>
Dime luna de plata br>
银月你告诉我 br>
Qué pretendes hacer br>
你想对一个 br>
Con un niño de piel br>
深色皮肤的孩子做什么? br>
AH...... br>
ah.... br>
Hijo de la Luna br>
月亮之子 br>
Y en las noches que haya luna llena br>
若晚上月亮如玉盘 br>
Será porque el niño esté de buenas br>
是因那孩子在开心地笑 br>
Y si el niño llora br>
若那孩子哭泣 br>
Menguará la luna br>
月亮便会缺角 br>
Para hacerle una cuna br>
把自己变做一个摇篮 br>
Y si el niño llora br>
若那孩子哭泣 br>
Menguará la luna br>
月亮便会缺角 br>
Para hacerle una cuna br>
把自己变做一个摇篮 br>