Regret Me Not
Robert de Boron
标签
Yeah br>
And I know it's hurt right br>
我知道你很伤心 br>
Can refer br>
可以参考 br>
I'm holding onto you br>
我紧紧抱着你 br>
Holding onto you br>
紧紧抱着你 br>
Never lose sight br>
永远不要迷失方向 br>
Number one br>
第一名 br>
Put it together br>
拼起来 br>
Come on br>
加油 br>
And I won't be just fine br>
我不会安然无恙 br>
Never let left once again br>
再也不要离去 br>
The space that you find yourself in br>
你发现自己置身其中 br>
Won't be for always br>
不会永远如此 br>
Never be for always br>
永远不可能 br>
The silence too far br>
寂静无比 br>
There is no saw to br>
没有锯子 br>
Hard for me to reach and br>
我难以触及 br>
Know that I can't get there even if I tryin' br>
我知道即使我竭尽全力我也无法到达终点 br>
I'm holding onto you br>
我紧紧抱着你 br>
I'll never letting go until br>
我绝不会放弃直到 br>
I get there br>
我抵达终点 br>
Ya ever hate yourself for be like br>
你可曾恨过自己 br>
Shut up br>
闭嘴 br>
'Cause you br>
因为你 br>
Like to your teen br>
就像你的孩子 br>
Trying to talk hard at you br>
我想对你恶语相向 br>
But they get bar bee and particular br>
可他们沉迷于那种东西 br>
Become a hypocrite silly not tough would you br>
变成一个伪君子傻傻的不坚强的你会不会 br>
Let the loose lips stay close lips br>
让我们张开双唇紧闭双唇 br>
While I wreck two slips like an angel like a stupid br>
我像天使一样疯狂就像一样疯狂 br>
I give to you like together br>
我给你的只有我们在一起 br>
But prin by something better br>
但是为了更好的未来 br>
Just because I'm doing this doesn't mean I do this br>
我这样做并不意味着我会这样做 br>
Now janet they can be a doctor br>
现在Janet他们可以做医生了 br>
Should I say PHD working in a big ds br>
我是不是应该说我是PHD在一家大公司工作 br>
Awkward br>
拙的 br>
But they doing what they gotta do br>
可他们做着他们必须做的事 br>
Doing on their products too br>
也在做他们的产品 br>
Checking on their mics br>
检查一下他们的麦克风 br>
I'm a monster br>
我是个怪物 br>
But the same beats gotta make a living br>
但同样的音乐必须谋生 br>
Scrubbing floors working now br>
擦洗地板现在工作了 br>
Worth a pilling br>
价值连城 br>
If you trying live sometimes you gotta put the pots aside and apologize br>
如果你想要活下去那你得抛开一切好好道歉 br>
You still offendin' offendin' br>
你依然让人不快 br>
The silence too far br>
寂静无比 br>
No place to hard for me to reach and br>
没有我难以触及的地方 br>
Know that I can't get there even if I trying br>
我知道即使我竭尽全力也无法到达终点 br>
I'm holding onto you br>
我紧紧抱着你 br>
I'll never letting go until br>
我绝不会放弃直到 br>
I get there br>
我抵达终点 br>
The silence too far there is no saw to br>
寂静得太遥远没有锯 br>
Hard for me to reach and br>
我难以触及 br>
Know that I can't get there even if I tryin' br>
我知道即使我竭尽全力我也无法到达终点 br>
I'm holding onto you br>
我紧紧抱着你 br>
I'll never letting go until br>
我绝不会放弃直到 br>
I get there br>
我抵达终点 br>
And the so many times when br>
多少次 br>
I look at my own situation and I'm like br>
我审视自己的处境我说 br>
How did I get here br>
我怎么走到这一步的 br>
What am I doing here br>
我在这里做什么 br>
Why am I still here br>
为何我还在这里 br>
Most importantly how do I get out br>
最重要的是我该如何脱身 br>
See I believe in a faithful creator br>
你瞧我相信有一个忠诚的创造者 br>
Who sees all thing br>
什么都看在眼里 br>
So that I could stand and believe that he's capable br>
这样我就能站起来相信他有能力 br>
So y'all hear me br>
所以你们都听我说 br>
'Cause I won't be just fine br>
因为我不会安然无恙 br>
Never led never once again br>
再也没有过 br>
The space that you find yourself in br>
你发现自己置身其中 br>
Won't be for always br>
不会永远如此 br>
Never be for always br>
永远不可能 br>
The silence too far there is no saw to br>
寂静得太遥远没有锯 br>
Hard for me to reach and know that br>
对我来说遥不可及 br>
I can't get there br>
我到不了 br>
Even if I tryin' br>
即使我竭尽全力 br>
I'm holding onto you br>
我紧紧抱着你 br>
I'll never letting go until br>
我绝不会放弃直到 br>
I get there br>
我抵达终点 br>
Ya ever stare at yourself in the mirror br>
你可曾凝视着镜子里的自己 br>
Like who you looking there br>
比如你在看谁 br>
How did you get here why you still there br>
你怎么走到这一步的为何你还在原地 br>
Ain't nobody ever tell you if you got a problem br>
没有人告诉过你是否有问题 br>
So like don't act like the situation ain't clear br>
所以不要装作情况不明朗 br>
Just put the digits done to be self br>
拿出你的实力做自己 br>
Can't nobody br>
没有人 br>
Just claim what you doing under br>
告诉我你在做什么 br>
The influence what you gain br>
影响力你收获了什么 br>
Blew it cause sand influence is what you made to be br>
一败涂地因为沙子的影响是你注定的 br>
Basically all you can do now is keep moving br>
基本上你现在能做的就是继续前进 br>
Should waste discussing br>
应该浪费时间讨论 br>
Pull those die pull why use to causing br>
把那些东西都拉出来为什么要用这些东西来制造 br>
Losing your mind br>
失去理智 br>
Losing your mind br>
失去理智 br>
Your mother will find br>
你妈妈会发现 br>
Why ya end up choosing to dope br>
为何你最后选择** br>
But again and again giving in br>
可一次又一次地屈服 br>
Making change to win unless you find a spin br>
为了胜利做出改变除非你找到一个方向 br>
Like spinning it out br>
就像天旋地转 br>
Don't ever let that pressure br>
不要让压力 br>
To keep you out of your best br>
让你失去最好的自己 br>
Best to believe br>
最好相信 br>
This hope yes and br>
这种希望 br>
The silence too far there is no place to br>
寂静无比无处可去 br>
Hard for me to reach and br>
我难以触及 br>
Know that I can't get there even if I tryin' br>
我知道即使我竭尽全力我也无法到达终点 br>
I'm holding onto you br>
我紧紧抱着你 br>
I'll never letting go until br>
我绝不会放弃直到 br>
I get there br>
我抵达终点 br>
The silence too far there is no saw to br>
寂静得太遥远没有锯 br>
Hard for me to reach and br>
我难以触及 br>
Know that I can't get there even if I tryin' br>
我知道即使我竭尽全力我也无法到达终点 br>
I'm holding onto you br>
我紧紧抱着你 br>
I'll never letting go until br>
我绝不会放弃直到 br>
I get there br>
我抵达终点 br>