标签
When the sun falls down br>
日暮西山 br>
And the snow moss on when br>
雪苔相叠 br>
You're no longer around and I lose my faith br>
不再有你陪伴左右 我对生活失去了信心 br>
When the stars come out and br>
当那群星显现 br>
The thoughts surround me br>
悲念席卷而来 br>
By the time you leave this town, it'll be too late br>
你离去之刻 说挽留为时已晚 br>
Who's gonna hold my hair back? br>
又有谁人再能为我轻挽凌发? br>
Who's gonna help me fight the pain? br>
又有谁人再能助我抗争苦痛? br>
Who do I call when I fall, br>
当我坠落深渊难以逃脱之际 br>
Into something I can't escape? br>
又该呼喊着向谁人求以援助? br>
What am I supposed to do? br>
我到底该如何去做才好呐 br>
What am I supposed to do, br>
我究竟要怎样去做才对呐 br>
In case I miss you? br>
当若我又思念着你时 br>
What am I supposed to do? br>
我到底该如何去做才好呐 br>
What am I supposed to do, br>
我究竟要怎样去做才对呐 br>
In case I miss you? br>
当若我又思念着你时 br>
What do I do when my train is off-track br>
当我的人生之列脱轨我该怎么做 br>
Get it through my head, we're not gonna come back br>
也明白我们再难重回往日 br>
What am I supposed to do? br>
我到底该如何去做才好呐 br>
What am I supposed to do, br>
我究竟要怎样去做才对呐 br>
In case I miss you? br>
当若我又思念着你时 br>
I miss you now br>
此时此刻 我正挂念着你呀 br>
When the moon don't shine no more br>
当那月圆暗淡 br>
And the storm comes rolling in br>
风暴肆虐而来 br>
You leave and I lose my faith again br>
你弃我而去 独留我彷徨无望 br>
When the rain starts pouring down br>
当那滂沱大雨倾斜而下 br>
And our memories wash away br>
将往日的回忆一并涤净 br>
I'm frozen now, I know it's too late br>
此时此刻 我如置玄冰 也明白为时已晚 br>
Who's gonna hold my hair back? br>
又有谁人再能为我轻挽凌发? br>
Who's gonna help me fight the pain? br>
又有谁人再能助我抗争苦痛? br>
Who do I call when I fall, br>
当我坠落深渊难以逃脱之际 br>
Into something I can't escape? br>
又该呼喊着向谁人求以援助? br>
What am I supposed to do? br>
我到底该如何去做才好呐 br>
What am I supposed to do, br>
我究竟要怎样去做才对呐 br>
In case I miss you? br>
当若我又思念着你时 br>
What am I supposed to do? br>
我到底该如何去做才好呐 br>
What am I supposed to do, br>
我究竟要怎样去做才对呐 br>
In case I miss you? br>
当若我又思念着你时 br>
What do I do when my train is off-track br>
当我的人生之列脱轨我该怎么做 br>
Get it through my head, we're not gonna come back br>
也明白我们再难重回往日 br>
What am I supposed to do? br>
我到底该如何去做才好呐 br>
What am I supposed to do, br>
我究竟要怎样去做才对呐 br>
In case I miss you? br>
当若我又思念着你时 br>
I miss you now br>
此时此刻 我正挂念着你呀 br>
Because I miss you br>
因为我想你了 br>
I miss you now br>
此时此刻 我正想念着你呀 br>
Because I miss you br>
因为我想你了 br>
I miss you right now br>
此时此刻 我正挂念着你呀 br>
Yeah, I miss you br>
我想你了 br>
I miss you now br>
此时此刻 我正想念着你呀 br>
I miss you br>
我想你了 br>
Please, tell me br>
就请告诉我 br>
What am I supposed to do? br>
我到底该如何去做才好呐 br>
What am I supposed to do, br>
我究竟要怎样去做才对呐 br>
In case I miss you? br>
当若我又思念着你时 br>
What am I supposed to do? br>
我到底该如何去做才好呐 br>
What am I supposed to do, br>
我究竟要怎样去做才对呐 br>
In case I miss you? br>
当若我又思念着你时 br>
What do I do when my train is off-track br>
当我的人生之列脱轨我该怎么做 br>
Get it through my head, we're not gonna come back br>
也明白我们再难重回往日 br>
What am I supposed to do? br>
我到底该如何去做才好呐 br>
What am I supposed to do, br>
我究竟要怎样去做才对呐 br>
In case I miss you? br>
当若我又思念着你时 br>
I miss you now br>
此时此刻 我正挂念着你呀 br>
Because I miss you br>
因为我想你了 br>
I miss you now br>
此时此刻 我正想念着你呀 br>
Because I miss you br>
因为我想你了 br>
I miss you right now br>
此时此刻 我正挂念着你呀 br>
Yeah, I miss you br>
我想你了 br>
I miss you now br>
此时此刻 我正想念着你呀 br>
I miss you br>
我想你了 br>
I miss you now br>
此时此刻 我能做的 也只有想念罢了 br>