Un banc, un arbre, une rue
Severine
标签
On a tous un banc, un arbre, une rue br>
我们都有一条长凳,一棵树,一条街道 br>
Où l’on a bercé nos rêves br>
我们都有梦想 br>
On a tous un banc, un arbre, une rue br>
我们都有一条长凳,一棵树,一条街道 br>
Une enfance trop brève br>
童年时分短暂 br>
Un jour ou l’autre il faut partir br>
某天,我们终将离开 br>
Pour se construire un avenir, un avenir br>
构造一个一个属于我们的未来 br>
Et c’est l’inoubliable instant br>
那是一个难以忘却的瞬间 br>
Où l’on rend ses habits d’enfant, d’enfant br>
每个人都穿着孩提时的衣服 br>
Chacun s’en va, rempli d’espoir br>
满怀希望离开 br>
Sur le chemin qu’il s’est choisi, qu’il s’est choisi br>
在自己选择的道路上前行 br>
Vers la richesse ou vers la gloire br>
走向财富,亦或是荣誉 br>
Pourtant quelle que soit notre vie, notre vie br>
然而,无论我们的生活终将如何 br>
On a tous un banc, un arbre, une rue br>
我们都有一条长凳,一棵树,一条街道 br>
Où l’on a bercé nos rêves br>
那里摇曳着我们的,梦想 br>
On a tous un banc, un arbre, une rue br>
我们都有一条长凳,一棵树,一条街道 br>
Une enfance trop brève br>
每个人的童年 br>
Chacun, dans son coin d’horizon br>
在一切开始的地方 br>
Ne défend que ses ambitions, ses ambitions br>
可他们只为捍卫各自的梦想 br>
Mais si nous ne partageons rien br>
但若我们什么都不分享 br>
Que nous reste-t-il en commun, en commun? br>
还谈论什么共同的梦想呢? br>
On a tous un banc, un arbre, une rue br>
我们都有一条长凳,一棵树,一条街道 br>
Où l’on a bercé nos rêves br>
在梦想起源的地方 br>
On a tous un banc, un arbre, une rue br>
我们都有一条长凳,一棵树,一条街道 br>
Une enfance trop brève br>
只可惜,童年太过短暂 br>
Lalala lala… lala lala lala… br>
Lalala lala… lala lala lala… br>
Lalala lalala lala… br>
Lalala lalala lala… br>