标签
In the lonely night br>
在一个孤单的夜晚 br>
In the blinking stardust of a pale blue light br>
星空闪烁着天空的淡蓝 br>
You’re comin’ through to me in black and white br>
你朝我走来,身着黑白 br>
When we were made of dreams br>
那时,我们都是一个个的梦 br>
You’re blowing down the shaky street br>
你在破旧的街上被风吹着 br>
You’re hearing my heart beat br>
听着我的心跳 br>
In the record-breaking heat br>
一股热浪扑来 br>
Where we were born in time br>
我们生正逢时 br>
Not one more night, not one more kiss br>
不要再过一夜,不要再来一个吻 br>
Not this time baby, no more of this br>
不是现在,宝贝,不要再来这些了 br>
Takes too much skill, takes too much will br>
太费力气,太费精力 br>
It’s too revealing br>
有些事永远不该知道 br>
You came, you saw, just like the law br>
你来,你望,你是规则 br>
You married young, just like your ma br>
你早早出嫁,就像你妈 br>
You tried and tried, you made me slide br>
一次次的尝试,你让我不断跌倒 br>
You left me reelin’ with this feelin’ br>
你让我一次次回味这痛苦 br>
On the rising curve br>
太阳升起的地平线上 br>
Where the ways of nature will test every nerve br>
大自然会审判每个生灵 br>
You don’t get anything you don’t deserve br>
你不会得到任何不属于你的东西 br>
Where we were born in time br>
因为我们生正逢时 br>
You pressed me once, you pressed me twice br>
你一再逼问我 br>
You hang the flame, you’ll pay the price br>
你玩火,就会付出代价 br>
Oh babe, that fire br>
宝贝,这团火 br>
Is still smokin’ br>
仍在浓烟滚滚 br>
You were snow, you were rain br>
你是雪,你是雨 br>
You were striped, you were plain br>
你复杂,你也单纯 br>
Oh babe, truer words br>
宝贝,真正的真理 br>
Have not been spoken or broken br>
从未被道出 br>
In the hills of mystery br>
在神秘的山丘中 br>
In the foggy web of destiny br>
在命运编织的雾蒙蒙的网中 br>
You can have what’s left of me br>
你能拥有我剩下的的一切 br>
Where we were born in time br>
我们生正逢时 br>