标签
You sure look real pretty in your glass house br>
你在你的玻璃房子里面看起来光鲜亮丽 br>
You probably think you’re too good to take the trash out br>
你恐怕觉得你太优秀了连垃圾都不用倒 br>
Well are you dumb or are you blind br>
你是哑还是瞎 br>
Cause it’s a real fine line br>
因为有那么一条界限 br>
Between telling a joke and turning a knife br>
在讲笑话和伤人之间 br>
Don’t wreck my reputation br>
别毁了我的名声 br>
Let me wreck my own br>
让我自己来 br>
Step off, step off br>
滚开吧,滚开吧 br>
Yeah you’re getting too close to me br>
是的,你靠我太近了 br>
With all your negativity br>
带着你所有的负能量 br>
Just get lost br>
消失吧 br>
Just try to make a little difference br>
努力去做一些改变 br>
Here's why you gotta interfere br>
这就是你为什么被干扰 br>
Just keep climbing that mountain of dirty tricks br>
继续玩那些下流的把戏吧 br>
When you finally get to the top br>
当你到达山顶 br>
Step off, yeah br>
滚下去吧,哼 br>
You screwed everybody over in this town br>
你欺骗了镇上的所有人 br>
There ain’t nothing between you and the cold hard ground br>
你和又冷又硬的地面没什么区别 br>
Keep running your mouth and stretching the truth br>
继续油嘴滑舌扭曲真相吧 br>
You just might find a hole in your parachute br>
你就会发现你的降落伞上有个洞 br>
'Cause whatever gets you high br>
因为让你飞得那么高的一切 br>
Will always bring you down br>
将会让你坠落 br>
So step off, step off br>
所以滚下去吧,滚下去吧 br>
Yeah, you’re getting too close to me br>
你靠我太近了 br>
With all your negativity br>
带着你所有的负能量 br>
Just get lost br>
消失吧 br>
Just try to make a little difference br>
努力去做一些改变 br>
Here's why you gotta interfere br>
这就是你为什么被干扰 br>
Just keep climbing that mountain of dirty tricks br>
继续玩那些下流的把戏吧 br>
When you finally get to the top, hmmm br>
当你到达山顶,哈哈 br>
Step off br>
滚下去吧 br>
Sticks and stones br>
棍子和石头 br>
May build a throne br>
将会铸成皇冠 br>
But you’ll be up there all alone br>
但是你将会守着它孤独终老 br>
So step off br>
所以滚下来吧 br>
Yeah, yeah, step off br>
是的,滚下来 br>
And keep climbing that mountain of dirty tricks, yeah br>
继续玩那些下流的把戏吧 br>
When you finally get to the top br>
当你到达山顶 br>
Step off, step off, step off br>
滚下去吧,滚下去吧,滚下去吧 br>