I\'m Not A Vampire
Falling In Reverse
标签
Well I'm not a vampire br>
我知道我不是个吸血鬼 br>
But I feel like one br>
但我感觉我是 br>
Sometimes I sleep all day br>
有时我整日昏睡 br>
Because I hate the sunlight br>
只因为讨厌太阳 br>
My hands are always shaking br>
我的手一直发抖 br>
Body's always aching br>
全身一直发痛 br>
In the darkness when I feed br>
当我在黑暗中进食 br>
Well I can lure any woman that I want to in my bed br>
我可以让任何女人心甘情愿地跟我回家 br>
With me br>
只要我想 br>
And whiskey seems to be my holy water br>
看来威士忌才是我的圣水 br>
Mothers better lock your doors br>
母亲们快锁起门 br>
And hide your daughters br>
藏起你们的女儿 br>
. br>
(否则我就将她们偷走) br>
I'm insane br>
我已精神错乱 br>
Well, I can feel it in my bones br>
疯狂藏于我骨 br>
Coursing through my veins br>
在我血液中奔腾 br>
When did I become so cold? br>
何时起我变得如此冷漠? br>
For goodness sake br>
天哪 br>
Where is my self control? br>
为何我无法控制自己? br>
If home is where my heart is br>
如果家是心灵的归属 br>
Then my heart has lost all hope br>
那我心已死 br>
. br>
Well I'm not a zombie br>
好吧我也不是个僵尸 br>
But I feel like one today br>
但今天 我觉得我是 br>
Self induced comatose, chemical daze br>
自作自受 麻木倦怠 头晕目眩 br>
My head is always spinning br>
透过迷乱双眼 br>
From this dizzy blurry vision br>
天旋地转 br>
And my stomach has had enough br>
胃里翻江倒海 br>
I feel like a lady br>
我感觉我像个女人 br>
That is pregnant with a baby br>
怀着个孩子 br>
Cause I'm always throwing up br>
因为我吐个不停 br>
. br>
Hi, my name is Ronnie br>
嗨 我叫Ronnie br>
I'm an addict br>
我是个瘾君子 br>
Daddy should've never raised me on Black Sabbath! br>
我爹就不该给我听‘黑色安息日’! br>
. br>
I'm insane br>
我已精神错乱 br>
Well, I can feel it in my bones br>
疯狂藏于我骨 br>
Coursing through my veins br>
在我血液中奔腾 br>
When did I become so cold? br>
何时起我变得如此冷漠? br>
For goodness sake br>
天哪 br>
Where is my self control? br>
为何我无法控制自己? br>
If home is where my heart is br>
如果家是心灵的归属 br>
Then my heart has lost all hope br>
那我心已死 br>
. br>
God bless all of you now br>
现在 愿上帝保佑你们所有人:) br>
Cause I'm going straight to hell br>
因为我要直接奔向地狱 br>
And I'm taking you down with me br>
而且我要拉你们和我一起 br>
Cause you know damn well br>
因为你们心里清楚! br>
. br>
I'm insane br>
我已精神错乱 br>
Well, I can feel it in my bones br>
疯狂藏于我骨 br>
Coursing through my veins br>
在我血液中奔腾 br>
When did I become so cold? br>
何时起我变得如此冷漠? br>
. br>
I'm insane br>
我已精神错乱 br>
Well, I can feel it in my bones br>
疯狂藏于我骨 br>
Coursing through my veins br>
在我血液中奔腾 br>
When did I become so cold? br>
何时起我变得如此冷漠? br>
For goodness sake br>
天哪 br>
Where is my self control? br>
难道我就不能控制自己? br>
If home is where my heart is br>
如果家是心灵的归属 br>
Then my heart has lost all hope br>
我心已死 希望已逝 br>
All hope br>
我心已死 br>
All hope br>
希望已逝 br>