标签
编曲:Nobuaki Tanaka br>
意味もなく開いたアルバム br>
没什么深意地翻开了相册 br>
突然みせる去年の今日 br>
突然映入眼帘的是去年今日 br>
知らない誰かの幸せみたい br>
看起来就像是陌生人的幸福 br>
2人の距離 羨ましくなるよ br>
我好羡慕照片里两个人的距离 br>
消しそびれたんじゃない br>
倒也不是未来得及删除 br>
君がくれた日々 br>
你给予我的那段时光 br>
流れ込んだ記憶 胸がざわついた br>
只是那些刻骨铭心的记忆 又在心底骚动 br>
確かにあんなにも大好きで br>
我的确曾那样的喜欢过你 br>
ただ全てだったよね br>
曾经只有你是我的一切 br>
あの日あの時にくれた言葉を br>
那一天 那一刻你对我说的那些话 br>
今更になって 抱きしめている br>
事到如今 我还紧揣于心不肯放手 br>
時間は戻らない このまま br>
时间却再也无法倒流 就这样流逝 br>
(君じゃなく) br>
(不再是你) br>
今してる恋 br>
如今我谈了新的恋爱 br>
(私のままで) br>
(我还是一如从前) br>
これでいいのかな br>
我也想过这样真的好吗 br>
比べちゃいけないよね br>
不能把他跟你做比较吧 br>
分かってるはずなのに br>
这一点我明明就很清楚 br>
ねぇ どうして君が映るの? br>
呐 为什么你的身影还是浮现 br>
Ah br>
どうしてなの br>
到底是为什么 br>
この気持ちはどこに br>
这份心情 br>
しまっていたものだったんだろう br>
一直以来究竟被我藏在了哪里呢 br>
思い出の君に 魅せられただけ? br>
抑或只是被回忆里的你吸引了呢 br>
なんて弱い心だ br>
我的这颗心实在是太懦弱 br>
確かにこんなにも大好きで br>
我的确曾那样的喜欢过你 br>
ただ全てなんだけど br>
曾经只有你是我的一切 br>
“好きであること”に br>
抑或只是被“喜欢”这种感情 br>
囚われてるだけ? br>
囚困着无法脱身? br>
大切にしたいから分からなくなる br>
正是因为想要珍惜 才反而想不明白 br>
時間は戻らない(進むの) br>
时间却仍会继续前进 br>
このまま br>
就这样 br>