标签
笑顔とともに乗り越えてきた br>
带着笑容走过的每一天 br>
日々があるから強くなれるよ br>
让我变得更坚强 br>
繰り返される何気ない日々 br>
在不断反复的不起眼的日子里 br>
幸せだって気づいた br>
我感受到了幸福 br>
涙とともに流れていった br>
将和泪水一同流动着的 br>
心の中の不安もすべて br>
心中的不安 br>
抱きしめたときのぬくもりが br>
全部紧抱时的温暖 br>
幸せだって気づいた br>
也让我感到幸福 br>
このごろいろいろあって br>
如今各种各样的事 br>
すべてがうまくいくわけじゃない br>
不可能都是完美的 br>
それでも信じてくれる人達がいた br>
即使这样 还是有信任我的人们 br>
自転車走らせ家まで br>
骑着单车回家 br>
柔らかい潮風を切って br>
迎着温柔的海风 br>
変わらない景色が br>
不变的景色 br>
いつでも僕を待ってる br>
一直在等待着我 br>
強く強く脈打つ鼓動 br>
强烈跳动的脉搏 br>
僕が今日も生きてる証拠 br>
是我今天还活着的证明 br>
くじけそうな時はいつでも br>
消沉的时候总会 br>
この景色を思い出す br>
回想起这般景色 br>
笑顔とともに乗り越えてきた br>
带着笑容走过的每一天 br>
日々があるから強くなれるよ br>
让我变得更坚强 br>
繰り返される何気ない日々 br>
在不断反复的不起眼的日子里 br>
幸せだって気づいた br>
我感受到了幸福 br>
大丈夫って言葉に br>
你说着没关系 br>
何度助けられたんだろう br>
我已经被你帮了很多次 br>
いつも笑っていたいよ br>
我想和你从今往后 br>
あなたとこの先もずっと br>
永远笑容满面 br>
明かりが灯り始めたら br>
如果路灯亮起来 br>
寄り道しないで帰ろう br>
就不要绕道直接回家吧 br>
『ただいま』『おかえり』 br>
“我回来了” “欢迎回来” br>
晩ご飯はなにかな br>
晚饭吃什么? br>
懐かしい香りにくるまる br>
被怀念的香味包围 br>
可愛い寝息が聞こえる br>
能听到你睡觉时可爱的呼吸声 br>
気づかれないように br>
不让你察觉 br>
あなたの手を握った br>
轻轻握住你的手 br>
うまく言葉見つからないよ br>
不知该说些什么才好 br>
大好きだよじゃ足りなくって br>
只是说喜欢你还远远不能满足我 br>
大切な人がそばにいる br>
重要的人就在身边 br>
この奇跡を抱きしめる br>
我紧紧抱着这个奇迹 br>
笑顔とともに乗り越えてきた br>
带着笑容走过的每一天 br>
日々があるから強くなれるよ br>
让我变得更坚强 br>
繰り返される何気ない日々 br>
在不断反复的不起眼的日子里 br>
幸せだって気づいた br>
我感受到了幸福 br>
はんぶんこって無邪気に br>
我把一半的天真 br>
全部分けあってきたね br>
全都分给了你 br>
いつも笑っていられた br>
我总是能够笑出来 br>
あなたがそばにいたから br>
因为你在我身边 br>
愛をくれたあなたに僕は br>
对于给予我爱的你 br>
なにをあげればいいのか br>
我暗自思索自己 br>
考えている br>
能为你付出什么 br>
今が今が過ぎてくたびに br>
如今将要经历的时光 br>
それをつかまえてはおけないし br>
无法提前掌控 br>
あたりまえじゃない幸せを br>
这并不理所当然的幸福 br>
あなたと過ごしていたい br>
我想和你一起经历 br>
笑顔とともに乗り越えてきた br>
带着笑容走过的每一天 br>
日々があるから強くなれるよ br>
让我变得更坚强 br>
繰り返される何気ない日々 br>
在不断反复的不起眼的日子里 br>
幸せだって気づいた br>
我感受到了幸福 br>
涙とともに流れていった br>
将和泪水一同流动着的 br>
心の中の不安もすべて br>
心中的不安 br>
抱きしめたときのぬくもりが br>
全部紧抱时的温暖 br>
幸せだって気づいた br>
也让我感到幸福 br>