标签
僕がずっと前から思ってる事を話そうか br>
我来告诉你我一直以来所想的事吧 br>
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ br>
只要能做回朋友我就别无所求了 br>
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ br>
如果你无所谓的话那我也没关系 br>
嘘つきの僕が吐いたはんたいことばの愛のうた br>
说谎的我所唱的 反义的情歌 br>
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした br>
今日我这里是倾盆大雨的大晴天 br>
昨日もずっと暇で一日満喫してました br>
昨天也是一整天都很闲的充实一天 br>
別に君のことなんて考えてなんかいないさ br>
我又没有在想你的事情 br>
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて br>
不对 其实搞不好那么一点点想你 br>
メリーゴーランドみたいに回る br>
像旋转木马那样旋转 br>
僕の頭ん中はもうグルグルさ br>
我的脑袋也转啊转 br>
この両手から零れそうなほど br>
几乎要自双手中洒落一般 br>
君に貰った愛はどこに捨てよう? br>
你所给的爱要丢到哪里呢 br>
限りのある消耗品なんて僕は br>
这种有限的消耗品 br>
要 ら な い よ br>
我可不要 br>
僕がずっと前から思ってる事を話そうか br>
我来告诉你我一直以来所想的事吧 br>
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ br>
明明看不到身影却只能看见言语 br>
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ br>
只要有我所不知道的事情 我就几乎要疯掉 br>
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか br>
唾手可得的感情 是干净的还是肮脏的 br>
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ br>
我还不知道 也没地方可丢弃 br>
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ br>
我会等到能够看到那言语更深处的含义 br>
待つくらいならいいじゃないか br>
如果只是等待的话那也可以 br>
進む君 と 止まった僕の br>
前进的你与停步的我 br>
縮まらない隙を何で埋めよう? br>
该如何填补无法缩小的缝隙 br>
まだ素直に言葉に出来ない僕は br>
仍然无法直率的说出口的我 br>
天性の弱虫さ br>
是天生的胆小鬼 br>
この両手から零れそうなほど br>
几乎要自双手中洒落一般 br>
君に渡す愛を誰に譲ろう? br>
交给你的爱要让给谁好 br>
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ br>
我看根本没人可让吧 br>
ま だ 待 つ よ br>
我还在等待 br>
も う い い か い br>
这样总可以了吧 br>