标签
They order the same drink at every bar br>
他们在每间酒吧点同样的饮品 br>
They speak to me in every colour br>
他们用各种脸色对我说话 br>
They make my mind move in ways that I don't br>
他们让我用不愿意的方式思考 br>
But I know that they're poison to me and you br>
而我知道他们对你和我而言就像毒药 br>
Only got that far br>
仅仅走了这么远 br>
Sitting here sipping on my macchiato br>
正坐在这里啜饮我的玛奇朵 br>
But they never budge from their bourbon and smokes br>
然他们从不会放弃他们的波旁威士忌和香烟 br>
May be nice but they never had a heart so, that's why I know br>
也许很好,但他们从来没有自己的想法,也是我所知道的原因 br>
Do you think that I wanna be in it but I don't know anymore (I don't know anymore, oh) br>
你认为我想成为其中之一,但其实我一无所知(一无所知) br>
I think that I deserve to be a big part of this but it was what it was br>
我认为我值得成为其中一个重要的部分,然而事与愿违 br>
So I go home br>
所以我重返故地 br>
You're walking the same streets broken and scarred (Scarred, scarred) br>
你走在同样凄凉又破旧的街道上 br>
Your dad gave you the keys to his Jaguar br>
你的父亲将他捷豹的车钥匙交给了你 br>
Isn't it funny that you're playing the victim in your thrifted t-shirt Tommy don't make you a superstar br>
你穿着汤姆不会让你成为巨星的T恤扮演受害者,这难道不滑稽吗? br>
Paid your fake ID with your trust fund br>
用你伪造的ID支付信托基金 br>
School kids act the cool kids after dark br>
学校的孩子在天黑之后扮酷 br>
Sitting here sipping on my macchiato br>
而我坐在这里啜饮着我的玛奇朵 br>
But they never budge from their bourbon and smokes br>
但是他们从不会放弃波旁威士忌和香烟 br>
May be nice but they never had a heart so I let you go br>
也许这将会很美好,但是他们从不会在意,所以我让你走了 br>
Do you think that I wanna be in it but I don't know anymore (I don't know anymore, oh) br>
你认为我值得成为其中之一,但其实我并不知道 br>
I think that I deserve to be a big part of this but it was what it was br>
我认为我值得成为其中之一,然而事与愿违 br>
So I go home br>
所以我重返故地 br>
I don't wanna get high with you br>
我不想和你走上巅峰 br>
I don't wanna get high with you br>
在镜子前抽着烟,香烟被你攥在手里 br>
Smoke and mirrors, cigarette in your hand br>
啜饮着藏在包里的酒 br>
Sipping on drinks that you hid in your bag br>
你能够再努力一点吗? br>
Could you even try harder than that? br>
记不起你说过的那些废话 br>
Can't remember all the shit that you said br>
你仍然不为你那些败坏的行为后悔 br>
Your bad tattoo you don't regret yet br>
败坏的态度,说过的话都是虚假的 br>
Bad attitude, that shit is pretend br>
在一间拥挤的房间里都是你那些虚伪的朋友 br>
In a crowded room with all your fake friends br>
我不想再去其他地方了 br>
Wouldn't wanna be anywhere else, yeah br>
你认为我应该成为其中之一,但是我并不知道 br>
Do you think that I wanna be in it but I don't know anymore (I don't know anymore, oh) br>
你认为我想成为其中之一,但我不知道 br>
I think that I deserve to be a big part of this but it was what it was br>
我认为我值得成为其中之一,但事与愿违。 br>
So I go home br>
所以我重返故地 br>