标签
明日を照らすよSunshine br>
照亮明天的阳光 br>
窓から射し込む…扉開いて br>
从窗外洒进来…敞开门扉 br>
Stop!'cause you got me thinking br>
停下!因为你让我感觉到 br>
that I'm a little quicker br>
自己有点过快 br>
Go!Maybe the rhythm's off, br>
走吧!也许脱离了节奏 br>
but I will never let you br>
但我绝不放开你 br>
Know!I wish that you could see it for yourself. br>
知道吗!我希望你能亲自看看 br>
It's not,it's not,just stop,hey y'all!やだ! br>
不是这样不是这样快停下听好!糟了! br>
I never thought that I would take over it all. br>
我从来没想过我会接受这一切 br>
And now I know that there's no way I could fall. br>
现在我知道我没办法降低速度 br>
You know it's on and on and off and on, br>
你知道这是不断地和不时地 br>
And no one gets away. br>
于是谁也无法逃脱 br>
僕の夢は何処に在るのか? br>
我的梦想究竟落在何方? br>
影も形も見えなくて br>
为何形影不见 br>
追いかけていた守るべきもの br>
奋力追赶着应当守护的事物 br>
There's a sunshine in my mind br>
阳光至始至终都在我心底里 br>
明日を照らすよSunshineどこまでも続く br>
照亮明天的阳光无限延伸 br>
目の前に広がるヒカリの先へ br>
向着展现眼前的光明前路 br>
未来の br>
Sunshine未来的阳光 br>
輝く br>
Sunshine耀眼的阳光 br>
You know it's hard,just take a chance. br>
你知道难以达成只是想去尝试一番 br>
信じて br>
相信吧 br>
明日も晴れるかな? br>
明天也会放晴吗? br>
ほんの些細なことに何度も躊躇ったり br>
常因些微不足道的事情踌躇不前 br>
誰かのその言葉いつも気にして br>
总是很在意某人说过的话 br>
そんな弱い僕でも「いつか必ずきっと!」 br>
如此脆弱的我亦坚信「早日必定成功!」 br>
強がり?それも負け惜しみ? br>
这是逞强还是不服输? br>
僕の夢は何だったのか br>
我的梦想实为何物 br>
大事なことも忘れて br>
竟忘了如此重要的事 br>
目の前にある守るべきもの br>
应当守护的事物就在眼前 br>
There's a sunshine in my mind br>
阳光至始至终都在我心底里 br>
明日を照らすよSunshineどこまでも続く br>
照亮明天的阳光无限延伸 br>
目の前に広がるヒカリの先へ br>
向着展现眼前的光明前路 br>
未来のSunshine br>
未来的阳光 br>
輝くSunshine br>
耀眼的阳光 br>
You know it's hard,just take a chance. br>
你知道难以达成只是想去尝试一番 br>
信じて br>
相信吧 br>
明日も晴れるかな? br>
明天也会放晴吗? br>
Rain's got me now br>
此刻雨水纷飞 br>
I guess I'm waiting for that Sunshine br>
我推测我所等待的就是这缕阳光 br>
Why's It only shine in my mind br>
为什么它只在我心中闪烁 br>
I guess I'm waiting for that Sunshine br>
我推测我所等待的就是这缕阳光 br>
Why's It only shine in my mind br>
为什么它只在我心中闪烁 br>
明日を照らすよSunshineどこまでも続く br>
照亮明天的阳光无限延伸 br>
目の前に広がるヒカリの先へ br>
向着展现眼前的光明前路 br>
未来のSunshine br>
未来的阳光 br>
輝くSunshine br>
耀眼的阳光 br>
You know it's hard,just take a chance. br>
你知道难以达成只是想去尝试一番 br>
信じて br>
相信吧 br>
明日も晴れるかな? br>
明天也会放晴吗? br>