标签
Hey, Macklemore! Can we go thrift shopping? br>
嘿麦克莫(说唱歌手),我们去旧货商店吧 br>
I'm gonna pop some tags br>
我要去搞点儿东西 br>
Only got twenty dollars in my pocket br>
可口袋里只有20块 br>
I - I - I'm hunting, looking for a come-up br>
我在寻觅,等着一些好货色送上门 br>
This is freaking awesome br>
Now,walking to the club like, "What up? I got a big talk" br>
现在我走近夜店,神气十足 br>
I'm so pumped about some stuff from the thrift shop br>
我这么屌,因为我从二手店淘了几件好货 br>
Ice on the fringe, it's so frosty br>
衣服的白边真是酷 br>
People like, "Wow! Is that an ice cold monkey?" br>
人们都说 我靠这白屌真酷 br>
Rollin' in, rolling deep, headin' to the mezzanine, br>
穿过人群走向包厢 br>
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green br>
除了绿色的鳄鱼皮鞋,我浑身装扮着粉色 br>
Draped in a leopard mink, boys standin' next to me br>
姐穿着貂皮大衣,身边都是帅哥 br>
Probably shoulda washed this, smells like T ward's sheets br>
不过我也许应该先洗洗这衣服,它的味道像Td的床单 br>
(Sorry, TD) br>
oh不好意思Td br>
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments br>
洗洗熨熨再穿出来,人们就觉得你是个土豪 br>
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in br>
扔下那双不知被什么人穿过的破鞋 br>
Bummy and grungy, f it, man br>
oh它tm又臭又脏 br>
I am stuntin' and flossin' and br>
我现在靓丽迷人 br>
Savin' my money and I make sure happy that's a bargain br>
而且我还剩了一笔,我很高兴因为这很值 br>
I'ma take your grandma's style, I'ma take your grandma's style br>
这就像是你奶奶的风格 br>
No for real - ask your grandma - can I have her hand-me-downs? br>
或许你可以去问问她,看她有没有旧货送我? br>
Velour jumpsuit and some house slippers br>
天鹅绒连衣裤和几双拖鞋 br>
Dookie brown leather jacket that I found diggin' br>
我还找到了棕色的皮夹克 br>
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard br>
还有个破电子琴我也买了 br>
I bought a skeet blanket, then I bought a kneeboard br>
最后还有个旧毛毯和一个滑水板 br>
Hello, hello, my ace man, my Mello br>
嘿嘿我的天 br>
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, no way br>
我比当年的约翰还要神气 br>
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those br>
我还可以买下这个PW 然后翻新卖出 br>
The sneaker heads would be like "Aw, she got the Velcros" br>
这些穿运动鞋的屌丝都羡慕我的尼龙扣 br>
I'm gonna pop some tags br>
我要去搞些货 br>
Only got twenty dollars in my pocket br>
可我只有20块 br>
I - I - I'm hunting, looking for a come-up br>
我等着好货送上门 br>
This is freaking awesome br>
这真tm棒 br>
I'm gonna pop some tags br>
我要去搞些货 br>
Only got twenty dollars in my pocket br>
可我只有20块 br>
I - I - I'm hunting, looking for a come-up br>
我等着天上掉馅饼 br>
This is freaking awesome br>
这真tm棒 br>
What you know about rockin' a wolf on your noggin? br>
看你身上那匹狼多神气 br>
What you knowin' about wearin' a fur fox skin? br>
穿狐皮大衣感觉多棒 br>
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage br>
我淘着货,我要把这儿翻个遍 br>
One man's trash, that's another man's come-up br>
你厌倦而丢弃的,正是我想要的 br>
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt br>
噢顺便谢谢你爷爷捐的格子衬衫 br>
'Cause right now I'm up in this stuntin' br>
因为我正穿着它神气十足 br>
I'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons) br>
我在慈善旧货店 你可以在旧货摊找到我 br>
I'm not, I'm not stuck, I’m searchin' in that section (Uptons) br>
我没有不知所措,我就在那里淘货 br>
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy br>
也谢谢你的奶奶 你的姑姑 你的妈妈 br>
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that shhhhh br>
这二手法兰绒斑马纹睡衣我也要了 br>
The built-in onesie with the socks on that br>
就是那个连体睡衣 br>
I hit the party and they stop in that br>
穿着这睡衣我走近夜店,备受瞩目 br>
They be like, "Oh, that Gucci - that's pretty tight." br>
他们会惊叹,oh,古驰的,真棒 br>
I'm like, "Yo - that's fifty dollars for a T-shirt." br>
我会得意的告诉他们这只要50 br>
Limited edition, let's do some simple addition br>
还是限量版的,我们来算算 br>
Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant br>
50的衬衫,这真是坑人 br>
I call that getting swindled and pimped br>
这是欺诈 br>
I call that getting tricked by a business br>
这是奸商 br>
That shirt's really dough br>
哪有这么贵的衬衫 br>
And having the same one as six other people in this club is a really don't br>
夜店里6个人和你穿的一样可不行 br>
Peep game, come take a look through my telescope br>
提高你的眼力,学学我 br>
Tryna get girls from a brand and you really won't br>
还想用名牌勾搭妹子,真是胡扯 br>
Then ah... you really won't, br>
简直胡扯 br>
Ah..., just ah... just saying there br>
也就说说而已 br>
Yeah, so... br>
对,就这样 br>
I'm gonna pop some tags br>
我要搞点货 br>
Only got twenty dollars in my pocket br>
可我只有20块 br>
I - I - I'm hunting, looking for a come-up br>
我守株待兔 br>
This is freaking awesome br>
真tm棒 br>
I wear your granddad's clothes br>
穿着你爷爷的衣服 br>
I look incredible br>
我看起来靓丽迷人 br>
I'm in this big old coat br>
穿着这旧大衣 br>
From that thrift shop down the road br>
我走出旧货店 br>
I wear your granddad's clothes br>
穿着你爷爷的衣服 br>
I look incredible br>
我看起来魅力十足 br>
I'm in this big old coat br>
穿着这二手大衣 br>
From that thrift shop down the road br>
我走出旧货店 br>
I'm gonna pop some tags br>
我要搞些货 br>
Only got twenty dollars in my pocket br>
可我只有20块 br>
I - I - I'm hunting, looking for a come-up br>
我守株待兔,盼望着好货色送上门 br>
This is freaking awesome br>
这可真tm棒 br>
I'm gonna pop some tags br>
我要搞点儿货 br>
Only got twenty dollars in my pocket br>
可我只有20块 br>
I - I - I'm hunting, looking for a come-up br>
我守株待兔,盼望着好货色送上门 br>
This is freaking awesome br>
这可真tm棒 br>