标签
Mirror, mirror on the wall br>
魔镜啊魔镜 br>
Don't say it, 'cause I know I'm cute (Ooh, baby) br>
无需多言 我自知是世上最可爱的人儿(噢 宝贝) br>
Louis down to my drawers br>
鞋柜里塞满LV br>
LV all on my shoes (Ooh, baby) br>
脚上穿的也全是LV(噢 宝贝) br>
I be drippin' so much sauce br>
姐姐我挥霍显摆 吸引四方注意 br>
Gotta been looking like Ragu (Ooh, baby) br>
肯定看起来有些膨胀吧(噢 宝贝) br>
Little like a crystal ball br>
精巧如水晶球 br>
That's cool, baby so is you br>
很酷吧 宝贝你便是如此 br>
That's how I roll br>
姐就是这么燥的 br>
If I'm shiny everybody gonna shine (Yeah, I'm gold) br>
假如我是星星之火 所有人都必将大放光彩(液 我就是金子) br>
I was born like this, don't even gotta try (Now you know) br>
天生如此 无需尝试(现在你应该懂了) br>
I like chardonnay, get better over time (So you know) br>
姐就像夏顿埃酒那般历久弥香(所以你懂的) br>
Heard you say I'm not the baddest *****, you lie br>
听见你说姐不是最野的妞儿 你这小骗砸 br>
Ain't my fault that I'm out here gettin' loose br>
姐到这儿就是为了浪的 有什么错啊 br>
Gotta blame it on the Goose br>
要怪就怪那些女呆子吧 br>
Gotta blame it on my juice, baby br>
实在不行就怪我精力过剩 宝贝 br>
Ain't my fault that I'm out here makin' news br>
姐到这儿就是为了制造轰动的 有什么错啊 br>
I'm the pudding in the proof br>
姐的表现就是最好的证明 br>
Gotta blame it on my juice br>
怪我精力过剩 br>
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice br>
实在不行就怪我精力过剩吧 br>
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice br>
实在不行就怪我精力过剩吧 br>
No, I'm not a snack at all br>
别误会 姐可不是什么饭后点心 br>
Look, baby, I'm the whole damn meal (Ooh, baby) br>
看啊 宝贝 姐一个人就顶得上满汉全席(噢 宝贝) br>
Baby, you ain't bein' slick br>
宝贝 别变得油腔滑调的 br>
Don't dare try to cop a feel (Ooh, baby) br>
更别想遮掩自己真实的感受(噢 宝贝) br>
The juice ain't worth the squeeze br>
姐的精力也禁不起压榨 br>
If the juice don't look like this (Like this, like this, like this) br>
假如姐没表现出这样子(酱紫 酱紫 酱紫) br>
Huh, ***** please, don't make me have to take your ***** br>
哈 兄弟求你别逼我出手完胜你的妞儿 br>
(How I roll) br>
(姐就这么浪) br>
If I'm shiny everybody gonna shine (Yeah, I'm gold) br>
假如我是星星之火 所有人都必将大放光彩(液 我就是金子) br>
I was born like this, don't even gotta try (Now you know) br>
天生如此 无需尝试(现在你应该懂了) br>
I like chardonnay, get better over time (So you know) br>
姐就像夏顿埃酒那般历久弥香(所以你懂的) br>
Heard you say I'm not the baddest *****, you lie br>
听见你说姐不是最野的妞儿 你这小骗砸 br>
Ain't my fault that I'm out here gettin' loose br>
姐到这儿就是为了浪的 有什么错啊 br>
Gotta blame it on the Goose br>
要怪就怪那些女呆子吧 br>
Gotta blame it on my juice, baby br>
实在不行就怪我精力过剩 宝贝 br>
Ain't my fault that I'm out here makin' news br>
姐到这儿就是为了制造轰动的 有什么错啊 br>
I'm the pudding in the proof br>
姐的表现就是最好的证明 br>
Gotta blame it on my juice br>
怪我精力过剩 br>
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice br>
实在不行就怪我精力过剩吧 br>
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice br>
实在不行就怪我精力过剩吧 br>
Somebody come get this man br>
来个人把这个男的救一下 br>
I think he got lost in my DMs, what? br>
我觉得他陷入了我给他发的私信无法自拔 啥!? br>
My DMs, what? br>
我发的私信 啥!? br>
You better come get your man br>
姐们你最好来救一下你的男人 br>
I think he wanna be way more than friends, what? br>
我觉得他可不仅仅是想和我做朋友 啥!? br>
More than friends br>
不止步于朋友层面 啥!? br>
What you want me to say? br>
姐还能说什么? br>
It ain't my fault that I'm out here gettin' loose br>
姐到这儿就是为了浪的 有什么错啊 br>
Gotta blame it on the Goose br>
要怪就怪那些女呆子吧 br>
Gotta blame it on my juice, baby br>
实在不行就怪我精力过剩 宝贝 br>
It ain't my fault that I'm out here makin' news br>
姐到这儿就是为了制造轰动的 有什么错啊 br>
I'm the pudding in the proof br>
姐的表现就是最好的证明 br>
Gotta blame it on my juice br>
怪我精力过剩 br>
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice br>
实在不行就怪我精力过剩吧 br>
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice br>
实在不行就怪我精力过剩吧 br>