Out of Time
Midnight Kids
标签
Yesterday, I found an old picture br>
昨天,我发现了一张旧照片 br>
I took of you, back in the dorms br>
我在宿舍给你拍的 br>
Wearing my old hoodie from high school br>
你穿着我高中时的旧卫衣 br>
It was too big, you said, "It was warm" br>
衣服太大了,但你说"很暖和" br>
Lately, I been having these flashbacks br>
最近,往事总是历历在目 br>
Of us in the car, driving nowhere br>
我们坐在车里,无处可去 br>
Yeah, I could write a book with the words that br>
是啊,我可以把这些往事写一本书 br>
I should have said, but I was too scared br>
或许我早该告诉你的,但我却太怂了 br>
I never said it then but br>
我后悔当时没说出来 br>
I always felt in my gut br>
但我的直觉一直告诉我 br>
It's you, baby, it's you, baby br>
是你,亲爱的,就是你,亲爱的 br>
And now you've moved so far br>
现在你离我太远了 br>
There's so much to keep us apart br>
又有太多的事让我们分开了 br>
It's you, baby, it's you br>
是你,亲爱的,就是你 br>
Tell me, do you ever, think about forever? br>
告诉我,你有没有想过永远? br>
Baby, I do all the time br>
亲爱的,我一直想的都是永远 br>
There's so many nights that, felt just like a movie br>
有那么多的夜晚,感觉就像电影一样 br>
I wish that I could hit rewind br>
真希望我能按下倒带键 br>
Are we out of time? Are we out of time? br>
我们没机会了吗?我们没可能了吗? br>
Are we out of time? br>
我们就此结束了吗 br>
Yesterday, I found an old postcard br>
昨天,我发现了一张旧明信片 br>
You sent to me, from your study abroad br>
你在国外留学时寄给我的 br>
It's funny how it hasn't been that long br>
有趣的是这还没过多久 br>
Since you moved away but I swear to God br>
在你离开后,我向上帝发誓 br>
Lately, that every day without you's a nightmare br>
最近,没有你的日子都是噩梦 br>
I'm scared that it won't get better br>
我害怕情况越来越糟 br>
I wish there was a way to know br>
我多希望能够知道 br>
Every little thing that you're thinking br>
你想的每一件小事 br>
If we felt the same, would we be alone? br>
如果我们感同身受,我们会一样感受到孤独吗? br>
The longer that we're away br>
我们分开的时间越长 br>
Everything just fades like a dream br>
一切就越像梦一样迷幻 br>
It's you, baby, it's you, baby br>
是你,亲爱的,是你,亲爱的 br>
And I could call you up br>
我可以给你打电话 br>
But there's so much in-between br>
但是之间又存在着无聊的顾虑 br>
Still you, baby, still you br>
是你,亲爱的,一直都是你 br>
Tell me, do you ever, think about forever? br>
告诉我,你有没有想过永远? br>
Baby, I do all the time br>
亲爱的,我一直想的都是永远 br>
There's so many nights that, felt just like a movie br>
有那么多的夜晚,感觉就像电影一样 br>
I wish that I could hit rewind br>
真希望我能按下倒带键 br>
Are we out of time? Are we out of time? br>
我们没机会了吗?我们没可能了吗? br>
Are we out of time? br>
我们就此结束了吗 br>
Tell me, babe, if we are out of time br>
告诉我,亲爱的,我们是否没机会了 br>
Tell me, babe, if we are out of time, yeah br>
告诉我,亲爱的,我们是否没可能了,是的 br>
Is it too late for me to make you mine? br>
现在让你归我是不是太晚了? br>
(Are we out of time? Are we out of time?) br>
(我们没机会了吗?我们没可能了吗?) br>
Yeah, tell me, baby, if we are out of time br>
告诉我,亲爱的,我们是否没可能了 br>
(Are we out of time?) br>
(我们就此结束了吗?) br>
Should've told you better, wish I made you mine br>
我早该告诉你的,真希望你是我的 br>
Are we out of time? br>
我们就此结束了吗? br>