标签
Far beyond region br>
远远超出领域之外 br>
'Tis the season for pleasin' br>
“这是相互取悦的季节” br>
What happens here stays here br>
发生在这里的事情 就让其留在这里 br>
Am I loud and clear? br>
我是否已经说得足够清楚? br>
Or is just smoke ****in' with your head? br>
还是说那烟雾 已经熏晕了你的头脑? br>
Rollin' on the sofa, smokin' all the bowl 'til I black out br>
在沙发上翻滚 抽完整碗的烟 直到我昏迷不醒 br>
Floatin' on the ceiling sink into the feelin', I'm spinnin' out br>
漂浮在天穹上 沉浸在这感觉中 天旋地转 br>
Flyin' over Venus all the space between us just melt away br>
徜徉在金星上空 我们彼此之间的空间融化 br>
The sweetest dreams are waitin' chasin' my temptation to the Milky Way br>
最甜蜜的梦等待着我 追逐我对那银河的诱惑 br>
Last night I got higher than a satellite (Ah) br>
昨天夜里 我的欲望之高比肩卫星 br>
I took a one-way ticket, it's a one-man mission to paradise (Ah) br>
我买下单程票 执行前往天堂的任务 br>
Last night I got higher than a satellite (Ah) br>
昨天夜里 我的欲望之高比肩卫星 br>
I made a bad decision, baby, now I'm startin' to feel right br>
我做出坏决定 宝贝 如今我才开始回到正轨 br>
Get left or get right br>
向左转或向右转 br>
Seatbelt on, prepare to take flight br>
系好安全带 准备让航班起飞 br>
I'm the captain here, my dear br>
我是这里的机长 亲爱的 br>
No veers, just steer, through the atmosphere br>
不要转向 只向前驾驶 穿过大气层 br>
DP, GC, weepy, Snoopy, Bebe br>
吞云吐雾 狗爷和碧碧 br>
More smoke would averse your life br>
更多的烟草会危害你的性命 br>
It's private, no more commercial flight br>
这是场私人飞行 不会再有商务机 br>
I'm cool with the Neptunes and Mars br>
我不介意路过海王星与火星 br>
Stratosphere, outta here br>
飞离同温层 从地球逃逸 br>
What a night, what a year, what a life br>
多么美好的夜晚 美好的一年 美好的人生 br>
Settle down, settle right, satellite br>
安稳下来 保持安静 我的小卫星 br>
You can get it if the ticket is right br>
如果票是正确的 你便能够得到 br>
"Long day, afternoon, we can kick it tonight" br>
"漫长一天过去 熬过下午 让我们今夜狂欢" br>
Yeah, you know I love this shit br>
没错 你知道我喜欢这感觉 br>
But I gotta get back to the mothership br>
但我需要重新回到我的母舰 br>
Last night I got higher than a satellite (Ah) br>
昨天夜里 我的欲望之高比肩卫星 br>
I took a one-way ticket, it's a one-man mission to paradise (Ah) br>
我买下单程票 执行前往天堂的任务 br>
Last night I got higher than a satellite (Ah) br>
昨天夜里 我的欲望之高比肩卫星 br>
I made a bad decision, baby, now I'm startin' to feel right br>
我做出坏决定 宝贝 如今我才开始回到正轨 br>
Dancin' outside my body, don't even try to stop me br>
在我身体之外舞动 别试图阻止我 br>
Dancin' outside my body, ground control do you copy? br>
在我身体之外舞动 地面控制台 你是否能收到 br>
Dancin' outside my body (Say what?), don't even try to stop me br>
在我身体之外舞动 (什么?) 别试图阻止我 br>
Dancin' outside my body (Woah) br>
在我身体之外舞动 br>
Dancin' outside my body, don't even try to stop me br>
在我身体之外舞动 别试图阻止我 br>
Dancin' outside my body, ground control do you copy? br>
在我身体之外舞动 地面控制台 你是否能收到 br>
Dancin' outside my body, don't even try to stop me br>
在我身体之外舞动 想都别想试图阻止我 br>
Dancin' outside my body br>
在我身体之外舞动 br>
Last night I got higher than a satellite (Ah) br>
昨天夜里 我的欲望之高比肩卫星 br>
I took a one-way ticket, it's a one-man mission to paradise br>
我买下单程票 执行前往天堂的任务 br>
(We can do it again, we can do it again) br>
昨天夜里 我的欲望之高比肩卫星 br>
Last night I got higher than a satellite br>
我做出坏决定 宝贝 如今我才开始回到正轨 br>
What you thought you was gonna get ****ing with me? br>
你以为你是谁 他喵的竟然还想玩弄我? br>