标签
바보 같은 내 이름 피노키오 br>
傻瓜一样的我的名字 匹诺曹 br>
아파도 거짓말 괜찮아 거짓말 br>
心痛也是谎话 没事也是谎话 br>
내 이름 피노키오 사람이 되는 br>
我的名字是 匹诺曹 br>
꿈 다신 꾸지 못할 것 같아 br>
再也不能做成为人类的梦 br>
첨 보는 사람처럼 어색한 거리 br>
像初次见面的人一样 尴尬的街角 br>
아이 팔 하나쯤 옆에서 br>
就在一条胳膊旁边 br>
네 걸음 나란하게 발을 맞춰 br>
我的步伐跟随着我的脚步 br>
걷네 버스로 벌써 세 정거장 br>
公交车又到了新的停车站 br>
입술이 꽁꽁 언듯해 할말은 마음속에 가득한데 br>
嘴唇紧紧的闭住 要说的话藏在心里 br>
입술이 안 떨어져 꿀 먹은 듯 br>
嘴巴张不开 像喝了蜜一样 br>
아까 한말 너를 사랑 한다는 br>
刚刚说爱你的话 br>
말 오래 됐어 네가 내 전부가 된지 br>
已经很久了 你是我的全部 br>
친구라는 내 배역이 너무 슬픈 우리 스토리 br>
担任朋友的角色 太悲伤的我们的故事 br>
거짓말 할수록 자꾸만 자꾸만 넌 자라나네 br>
谎话说的越多 总是 总是想起你 br>
안 할래 피노키오 슬픔이 커져가 눈물이 커져가 br>
现在不说了 匹诺曹 悲伤变大了 眼泪变多了 br>
안 할래 피노키오 웃는 인형 br>
不说了 匹诺曹 笑着的人偶 br>
싫어 이젠 너의 남자가 될래 br>
讨厌 现在要成为你的男人 br>
밤빛 물이 들어 켜지는 네온사인 br>
栗色光的霓虹灯 br>
집에 돌아가는 사람들의 강 br>
回家的人流 br>
넌 바라보고 있어 외면 하고 있어 나의 시선 br>
你在看着 躲避我的视线 br>
차 식어 추우니까 뜨거울 때 마셔 br>
茶已经凉了 热的时候再喝吧 br>
찬데 오래 걸어 그거 봐봐 콜록콜록 br>
已经凉了好久了 咕噜咕噜 br>
왜 넌 그렇게도 속을 썩여 br>
为什么这样 你还会心里腐烂 br>
(점점 여리게) 줄어드는 침묵 br>
(渐渐到这里来) 减少的沉默 br>
(점점 느리게) 고개 드는 얼굴 br>
(渐渐慢一点) 抬起头的脸 br>
편안하게 말을 해봐 괜찮아 br>
自然的说话吧 没关系 br>
너 미안해로 시작해도 괜찮아 괜찮아 br>
你感到抱歉 也没关系 没关系 br>
네 곁에 있을게 / 머리를 가로로 움직인대도 br>
会在你身边 脑袋跟着转也没关系 br>
난 아니라 말해도/ 내 머리는 세로로만 움직여줄게 br>
你说不是的 我的脑袋也会跟着转 br>
안 할래 피노키오 슬픔이 커져가 눈물이 커져가 br>
现在不说了匹诺曹 悲伤变大了 眼泪变多了 br>
안 할래 피노키오 웃는 인형 싫어 이젠 너의 남자가 될래 br>
不说了 匹诺曹 笑着的人偶 讨厌 现在要成为你的男人 br>
깊은 밤 눈보라 속 널 바래다 주는 사람 나 할래 br>
深夜闭上眼睛 心里更是渴望着你 我会做付出的那个人 br>
어둡고 불안 할 때 네 두 손을 잡은 사람 나 할래 br>
黑暗中不安的时候 我也会做牵你手的那个人 br>
눈처럼 새하얗게 너의 상처 지울 사람 나 할래 br>
我会做像治愈像雪一样洁白的你的伤口的人 br>
먼 훗날 눈감을 때 네 마지막 남자로 난 행복 할래 br>
很久以后闭上眼睛的时候 我会因为是你最后一个男人感到幸福 br>
울지마 잘못했어 네가 뭘 미안해 내가 더 미안해 br>
不要哭 我错了 我有什么好道歉的 我才更抱歉 br>
부탁인데 오늘만 혼자서 가 오늘 하루만 먼저 가 br>
这是请求 只有今天一个人走 就今天一个人走 br>
바보 같은 내 이름 피노키오 아파도 거짓말 괜찮아 거짓말 br>
傻瓜一样的我的名字 匹诺曹 心痛也是谎话 没事也是谎话 br>
내 이름 피노키오 사람이 되는 꿈 다신 꾸지 못할 것 같아 br>
我的名字是 匹诺曹 再也不能做成为人类的梦 br>
깊은 밤 눈보라 속 널 바래다 주는 인형이 될게 br>
深夜闭上眼睛 心里更是渴望着你 我会做付出的人偶 br>
어둡고 불안 할 때 네 두 손을 잡은 인형이 될게 br>
黑暗中不安的时候 我也会做牵你手的人偶 br>
눈처럼 새하얗게 너의 상처 지울 인형이 될게 br>
我会做像治愈像雪一样洁白的你的伤口的人偶 br>
먼 훗날 눈감을 때 네 친구란 이름으로 감사할게 br>
很久以后闭上眼睛的时候 我会因为是你的朋友而感恩 br>