靠近你 (Closer to you) (부르면 돼)
EXO-SC
标签
넌 배우 뺨 때려 br>
你是演员 是打了打脸 br>
형광등 아래 있을 때도 br>
包括在日光灯下时 br>
넌 가수 뺨 때려 br>
你是歌手 是打了打脸 br>
팝송을 흥얼거릴 때도 (그때도) br>
包括哼唱流行歌曲时 (包括那时) br>
여긴 너무 시끄러워 br>
这里实在太吵闹 br>
조금만 더 가까이 와 br>
再靠过来一些些 br>
(Come close) br>
靠近吧 br>
넌 너무 예뻐 오랜만의 떨림이야 br>
你实在太美 这是久违的激动 br>
널 향한 내 마음은 화가의 연필 같아 br>
我对你倾注的心意 像是画家的铅笔 br>
흑심이 가득해 br>
被黑芯充满着 br>
넌 검은 밤에 반짝이는 별 같아 br>
你就像是黑夜里闪烁的星 br>
그걸 난 그리기만 하면 돼 br>
我只要把它画出即可 br>
눈을 뗄 수 없어 네가 너무 빛이 나서 br>
无法移开视线 因为你实在太闪亮 br>
귀를 뗄 수 없어 입에서 예쁜 말만 나와서 br>
也无法不去听 因为不停有美丽词汇说出口 br>
밤새도록 너와 입을 떼고 싶지 않아 br>
彻夜和你一起 不想开口说话 br>
솔직하게 Tell you what I want br>
我会如实告诉你我想要的 br>
우- 대리 부르면 돼 br>
呜 叫个代驾就好 br>
우- 대리 부르면 돼 br>
呜 叫个代驾就好 br>
뒷자리에 같이 앉아 br>
一起坐在后排吧 br>
손잡고 우주로 가면 돼 br>
手牵手前往宇宙就好 br>
우- 같이 떠나면 돼 br>
呜 一起出发就好 br>
천국이 땅으로 br>
有种天堂整个 br>
통째로 떨어진 기분 (기분) br>
从天而降的感觉 (感觉) br>
분양받고 싶어 예쁜 너의 마음의 지분 br>
想要得到你美丽的心的份额发放 br>
혹시 어지러워 br>
也许有些混乱 br>
너의 옆자리로 갈까 (Come close) br>
去坐在你旁座吗 (靠近吧) br>
난 너무 기뻐 오랜만의 떨림이야 br>
我实在太开心 这是久违的激动 br>
핸들이 좌회전할 때 내 몸도 네 쪽으로 br>
左转方向盘时 我身体也往你那边倾斜 br>
우회전할 땐 네 몸도 내 쪽으로 br>
右转的时候 你身体也倾向我这边 br>
자연스럽게 우린 서로의 맘을 확인해 br>
我们就这样自然地确认着彼此的心 br>
네 바퀴는 쉴 틈도 없이 (Skrrr skrrr) br>
你的车轮一刻不停地 (Skrrr skrrr) br>
넌 앞뒤가 똑같은 전화번호처럼 br>
你的前后像不变的电话号码 br>
이리저리 봐도 예쁜 걸 br>
无论怎么看都好看 br>
목적지가 가까워지네 br>
要接近目的地了 br>
취한 척 잠에 들고만 싶은 걸 br>
只想假装喝醉睡上一觉 br>
우- 대리 부르면 돼 br>
呜 叫个代驾就好 br>
우- 대리 부르면 돼 br>
呜 叫个代驾就好 br>
뒷자리에 같이 앉아 br>
一起坐在后排吧 br>
손잡고 우주로 가면 돼 br>
手牵手前往宇宙就好 br>
우- 같이 떠나면 돼 br>
呜 一起出发就好 br>
하늘이 빙글빙글 돌아 br>
天空在滴溜溜地转着 br>
조금 더 빙빙 돌아가 줬으면 br>
如果再继续旋转一会儿 br>
속도를 줄이고 천천히 br>
就会慢慢减速 br>
We wanna br>
我们想要 br>
ride with this, ride with this br>
乘着这辆车 乘着这辆车 br>
넌 우주에서 가장 빛나 br>
你在宇宙中最闪亮 br>
눈동자 안에 별이 빛나 br>
眼眸中星星在发光 br>
여기보다 아늑한 곳으로 도약해 br>
跳入比这里更温馨的地方吧 br>
우- 대리 부르면 돼 br>
呜 叫个代驾就好 br>
우- 대리 부르면 돼 br>
呜 叫个代驾就好 br>
뒷자리에 같이 앉아 br>
一起坐在后排吧 br>
손잡고 우주로 가면 돼 br>
手牵手前往宇宙就好 br>
우- 같이 떠나면 돼 br>
呜 一起出发就好 br>