标签
大嫌いな月曜日 br>
星期一最讨厌了 br>
そう呟いてふと気付かされる br>
嘴里嘟囔着突然发觉 br>
それでも私よりは br>
即便如此 比起我 br>
必要とされる月曜日 br>
还是星期一更被需要 br>
二度と見返されない写真や br>
不会再看第二次的照片 br>
聴かれることない歌 br>
和不会再听第二次的歌 br>
二度と思い出されることのない br>
以及不会再想第二次的 br>
記憶や人たち br>
记忆和人们 br>
そんな忘られものたちが br>
由那些可以被遗忘的东西 br>
最後に集められた街 br>
最后堆砌而成的城市 br>
そこがもしもこの星だとしたら br>
或许就是这颗星球吧 br>
見透かしたように空は晴れ渡り br>
万里晴空通透澄澈 br>
私を一人にする br>
留下我孤单一人 br>
土砂降りの心にちょうどいい br>
这与我皮肤相隔的世界 br>
天気はくれない br>
不愿给我一个 br>
この皮膚 隔てた世界 br>
与大雨倾盆的内心相宜的天气 br>
ビルの隙間から浮雲が br>
浮云从高楼缝隙间 br>
この姿を見下ろしては br>
俯瞰我的身影 br>
私はかまいもせず br>
我也不甚在意 br>
君の顔の輪郭を br>
反而在那里 br>
そこに探してるよ br>
寻找着你的面庞轮廓 br>
一つでも楽しみがあれば br>
明明只要有一点乐趣 br>
生きていけるのにな br>
便能够活下去 br>
一人でも想える人がいれば br>
只要有一个可以思念的人 br>
世界は輝くから br>
世界便会熠熠生辉 br>
神様あなたの気まぐれに br>
因为神明会配合 br>
付き合ってあげてるからね br>
你的任性随意 br>
せめて小さな願いを 聞いて br>
至少听一听 我小小的心愿吧 br>
水鏡に映るその人に br>
不知道该如何 br>
かけられる言葉はなく br>
与映照在水面上的那人搭话 br>
宙を舞う想いがいつか br>
期望飞舞在半空的思念终会蒸发 br>
乾いてこの空から降ること願って br>
从空中随雨点降下 br>
恋なのか 友か 愛なのか br>
是恋情 友情 还是爱情 br>
名もない不可思議な絆か br>
亦或是无名的不可思议的羁绊 br>
これはきっと どれでもなくて br>
这一定 并非其中任何一个 br>
その全部だと分かるよ 今なら br>
而是它们所有 到如今我已明白 br>
見透かしたように空は晴れ渡り br>
万里晴空通透澄澈 br>
私を一人にする br>
留下我孤单一人 br>
土砂降りの心にちょうどいい br>
这与我皮肤相隔的世界 br>
天気はくれない br>
不愿给我一个 br>
この皮膚 隔てた世界 br>
与大雨倾盆的内心相宜的天气 br>
ビルの隙間から浮雲が br>
浮云从高楼缝隙间 br>
この姿を見下ろしては br>
俯瞰我的身影 br>
私はかまいもせず br>
我也不甚在意 br>
君の顔の輪郭を br>
反而在那里 br>
そこに探してるよ br>
寻找着你的面庞轮廓 br>