标签
Pulling away, pulling away, pulling the truth out of me br>
脱身,挣脱,从真相之中逃离 br>
Watch it unravel, coming apart at the seams br>
把事情说清楚,却扯开了另一层伤疤 br>
You've seen darkness and rain, heartache and pain br>
你曾经经历过黑夜和雨水,心碎和痛苦 br>
Nothing but memories left br>
但对你来说如今只有回忆尚存 br>
You're the only mistake that I know I will never forget br>
伤害了你是我永远不会原谅自己的错误 br>
I held on to your heart, and I played my part br>
我进入了你的心,我扮演了自己的角色 br>
Knowing you couldn't let go br>
我知道你是不会轻易放手的 br>
I crushed it to sands in the palm of my hand br>
我只好在掌心揉捏着破坏着这份情感 br>
If only you'd just get them oh br>
如果你还是选择坚持 br>
Why did you trust me, oh br>
噢,为什么你要那么相信我 br>
It's something so precious br>
它太珍贵了我想我无颜承受 br>
Oh, why did you love me, oh br>
噢,为什么你爱上的人是我 br>
I'm sorry I'm reckless br>
对不起,我是个不顾后果的鲁莽的人 br>
Why did you? br>
为什么 br>
Why did you? br>
为什么你爱上的人是我 br>
All these things that I've done, the battles I've won br>
我做过的那些事,你有意让我赢过你的那些事 br>
They've taken the fight out of me br>
它们让我失去了理直气壮的底气 br>
A twist of the knife, now I'm just watching you bleed br>
无形的刀锋一转,现在我正看着你血流如注 br>
You knew from the start this could tear you apart br>
你知道从一开始这场感情会让你四分五裂 br>
If only you'd just let me be br>
为什么你不只是让我选择离开 br>
You said we could be better but I know it's better for me br>
你说我们可以磨合得越来越好,但我知道分开是对我来说更好的选择 br>
Why did you trust me, oh br>
为什么你那么相信我,噢 br>
It's something so precious br>
那太珍贵了我感到自己承受不起 br>
Oh, why did you love me, oh br>
噢,为什么你爱上的人是我 br>
I'm sorry I'm reckless br>
我很抱歉我是这样一个不顾后果的人 br>
Why did you? br>
为什么 br>
Why did you trust me, oh br>
为什么你爱上的人是我 br>
It's something so precious br>
那太珍贵了我感到自己承受不起 br>
Oh, why did you love me, oh br>
噢,为什么你爱上的人是我 br>
I'm sorry I'm reckless br>
抱歉,我就是这样一个不顾后果的鲁莽的人 br>
Why did you? br>
为什么你爱上了我 br>